Sixto Rein - Sin Dejar de Pensarte - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sixto Rein - Sin Dejar de Pensarte




Sin Dejar de Pensarte
Не переставая думать о тебе
Cuando te veo, algo nuevo pasa en
Когда я тебя вижу, что-то новое происходит во мне
Aumenta el deseo y las ganas de tenerte aquí
Желание и жажда быть с тобой усиливаются
Quiero tenerte, quiero besarte
Хочу владеть тобой, целовать тебя
Todo el tiempo quisiera hablarte
Постоянно хочу говорить с тобой
Quiero tenerte, quiero besarte
Хочу владеть тобой, целовать тебя
Todo el tiempo sin dejar de pensar.
Постоянно, не переставая думать.
Sin dejar de pensarte ouh oh,
Не переставая думать о тебе, оу оу,
Sin dejar de pensarte ouh oh
Не переставая думать о тебе, оу оу
Sin dejar de pensarte ouh oh
Не переставая думать о тебе, оу оу
Sin dejar de pensar, pensar, pensar, pensar...
Не переставая думать, думать, думать, думать...
Sin dejar de pensarte
Не переставая думать о тебе
Por favor Quiero acompañarte
Пожалуйста, хочу быть с тобой
Por el resto de mis días no puedes negarte,
До конца своих дней, ты не можешь отказать,
Tienes que aceptarme porque te quiero de verdad
Ты должна принять меня, потому что я действительно тебя люблю
Esto que siento por ti es puro y es real
Это чувство, которое я испытываю к тебе, чистое и настоящее
Sentimiento original que no se puede borrar
Истинное чувство, которое нельзя стереть
No se imita, no se copia, demasiado natural
Оно не копируется, не подделывается, слишком естественное
No lo puedes alimentar con una mentira
Ты не можешь подпитывать его ложью
La verdad es parte de todo el día a día.
Правда является частью каждого прожитого дня.
Estoy pensando en ti, tu sientes lo que yo estoy sintiendo
Я думаю о тебе, ты чувствуешь то, что чувствую я
Quiero tenerte aquí, aprovechemos que tenemos tiempo.
Хочу быть здесь с тобой, воспользуемся тем, что у нас есть время.
Quiero tenerte, quiero besarte
Хочу владеть тобой, целовать тебя
Todo el tiempo quisiera hablarte
Постоянно хочу говорить с тобой
Quiero tenerte, quiero besarte
Хочу владеть тобой, целовать тебя
Todo el tiempo sin dejar de pensar.
Постоянно, не переставая думать.
Sin dejar de pensarte ouh oh,
Не переставая думать о тебе, оу оу,
Sin dejar de pensarte ouh oh
Не переставая думать о тебе, оу оу
Sin dejar de pensarte ouh oh
Не переставая думать о тебе, оу оу
Sin dejar de pensar, pensar, pensar, pensar...
Не переставая думать, думать, думать, думать...
Cuando te veo, algo nuevo pasa en
Когда я тебя вижу, что-то новое происходит во мне
Aumenta el deseo y las ganas de tenerte aquí.
Желание и жажда быть с тобой усиливаются.
Estoy pensando en ti, tu sientes lo que yo estoy sintiendo
Я думаю о тебе, ты чувствуешь то, что чувствую я
Quiero tenerte aquí, aprovechemos que tenemos tiempo. (Bis)
Хочу быть здесь с тобой, воспользуемся тем, что у нас есть время. (повтор)
Quiero tenerte, quiero besarte
Хочу владеть тобой, целовать тебя
Todo el tiempo quisiera hablarte
Постоянно хочу говорить с тобой
Quiero tenerte, quiero besarte
Хочу владеть тобой, целовать тебя
Todo el tiempo sin dejar de pensar.
Постоянно, не переставая думать.
Sin dejar de pensarte ouh oh,
Не переставая думать о тебе, оу оу,
Sin dejar de pensarte ouh oh
Не переставая думать о тебе, оу оу
Sin dejar de pensarte ouh oh
Не переставая думать о тебе, оу оу
Sin dejar de pensar, pensar, pensar, pensar...
Не переставая думать, думать, думать, думать...
Otra vez Original!
Еще раз Original!
Otra vez Original Boy, Boy!
Еще раз Original Boy, Boy!
Its you Boy Rein!
This is you Boy Rein!
Rey Díaz!
Rey Díaz!
Sixto Rein!
Sixto Rein!
La Magia Musical!
Магия Музыки!





Writer(s): Sixto Reynaldo Rodriguez Dorta


Attention! Feel free to leave feedback.