Lyrics and translation Siya - Real MVP
you
the
winner
{×2}
ты
победитель
{×2}
you
knoe
its
all
yours
ты
знаешь,
что
это
все
твое.
it
aint
nobody
elses
baby
это
никто
не
elses,
детка.
you
knoe
its
all
yours
ты
знаешь,
что
это
все
твое.
you
the
real
MVP
to
me
ты
настоящий
MVP
для
меня,
its
all
yours
это
все
твое.
it
aint
nobody
elses
baby
это
никто
не
elses,
детка.
you
know
its
all
yours
ты
знаешь,
что
это
все
твое.
you
the
winner
{×3}
ты
победитель
{×3}
you
deserve
some
trophies
ты
заслуживаешь
несколько
трофеев.
you
deserve
some
trophies
in
your
life
baby
ты
заслуживаешь
несколько
трофеев
в
своей
жизни,
детка.
you
deserve
some
trophies
ты
заслуживаешь
несколько
трофеев.
you
deserve
some
trophoies
ты
заслуживаешь
несколько
трофеев.
it
feel
like
some
cold
shit
это
похоже
на
какое-то
холодное
дерьмо.
cold
world
i
feel
bad
as
hell
for
mhy
old
girl
холодный
мир,
я
чувствую
себя
чертовски
плохо
для
старой
девочки.
she
lost
out
and
i
came
up
она
проиграла,
и
я
пришел
к
u
down
for
me
and
im
fame
huh
тебе
за
мной
и
я
славу,
ха.
i
beleive
you
you
all
in
me
ego
я
верю
тебе,
что
ты-мое
эго.
you
like
my
betta
half
and
тебе
нравится
моя
половина
Бетты.
i
need
you
like
really
need
you
ты
нужна
мне
так,
как
ты
нужна
мне.
you
the
best
that
i
eva
had
ты
лучшее,
что
у
меня
было,
Ева.
game
over
{over}
игра
окончена
{окончена}
i
traded
all
mhy
jerseas
in
я
променял
все
майки.
ik
u
been
hurt
before
ik
u
был
ранен
раньше.
let
me
show
your
worth
again
позволь
мне
снова
показать
твою
ценность.
let
me
coach
you
let
me
take
you
out
and
expose
you
позволь
мне
тренировать
Тебя,
позволь
мне
вытащить
тебя
и
разоблачить
тебя.
let
me
show
u
life
without
losses
позволь
мне
показать
тебе
жизнь
без
потерь.
let
the
paparazzi
aproach
you
пусть
папарацци
прикоснутся
к
тебе.
you
the
star
baby
ты
звезда,
детка,
im
just
yo
team
mate
я
просто
твой
товарищ
по
команде.
im
gone
always
help
you
through
it
я
всегда
помогаю
тебе
пройти
через
это.
when
things
in
life
dont
seem
too
bright
когда
жизнь
кажется
не
слишком
яркой.
you
probably
heard
that
mad
times
but
this
ones
real
вы,
наверное,
слышали,
что
сумасшедшие
времена,
но
это
настоящие.
cuz
if
i
dont
do
my
job
right
then
someone
else
will
потому
что
если
я
не
буду
делать
свою
работу
правильно,
то
кто-то
другой
сделает
это.
you
know
its
all
yours
ты
знаешь,
что
это
все
твое.
it
aint
nobody
elses
baby
это
никто
не
elses,
детка.
you
know
its
all
yours
ты
знаешь,
что
это
все
твое.
you
the
real
MVP
to
me
ты
настоящий
MVP
для
меня,
its
all
yours
это
все
твое.
it
aint
nobody
elses
baby
это
никто
не
elses,
детка.
you
know
its
all
yours
ты
знаешь,
что
это
все
твое.
you
the
winner
{×3}
ты
победитель
{×3}
you
deserve
some
trophies
ты
заслуживаешь
несколько
трофеев.
you
deserve
some
trophies
in
your
life
baby
ты
заслуживаешь
несколько
трофеев
в
своей
жизни,
детка.
you
deserve
some
trophies
{trophies
×2}
ты
заслуживаешь
несколько
трофеев.
this
feel
like
the
first
time
that
we
linked
up
and
i
came
through
wit
that
shit
you
need
это
чувство,
как
в
первый
раз,
когда
мы
связаны,
и
я
прошел
через
это
дерьмо,
в
котором
ты
нуждаешься.
you
was
down
to
ride
and
thats
one
thing
that
i
never
seen
ты
была
готова
прокатиться,
и
это
единственное,
чего
я
никогда
не
видел.
you
was
there
for
me
when
i
was
down
broke
wit
my
last
dime
ты
была
рядом
со
мной,
когда
я
был
без
гроша
в
кармане.
but
u
stayed
down
and
thats
trill
shit
но
ты
остался
на
месте,
и
это
трилл.
so
this
love
thing
is
my
last
time
эта
любовь-мой
последний
раз.
i
found
everythang
that
im
looking
for
я
нашел
все,
что
я
ищу,
my
niggas
be
thinking
im
bucking
мои
ниггеры
думают,
что
я
убегаю.
cuz
now
i
be
out
here
cuffin
потому
что
теперь
я
здесь,
куффин.
and
them
girls
before
you
aint
nothing
а
те
девчонки
перед
тобой
ничего
не
значат.
u
been
waiting
on
it
like
JD
ты
ждала
этого,
как
Джей
Ди.
you
deserve
that
MVP
ты
заслуживаешь
этого
MVP.
you
deserve
that
crib
in
the
hills
ты
заслуживаешь
эту
хату
на
холмах.
you
deserve
that
ring
ты
заслуживаешь
это
кольцо.
dont
you
ever
hang
yo
head
low
ты
никогда
не
повесишь
свою
голову
низко,
cuz
im
gone
be
yo
stripe
leah
and
you
gone
be
my
mellow
потому
что
я
уйду,
я
буду
твоей
полосой,
Лия,
и
ты
уйдешь,
будешь
моей
спелой.
im
a
true
fan
of
yo
smile
я
истинный
поклонник
твоей
улыбки.
now
thats
one
thing
id
admit
теперь
это
единственное,
что
я
признаю.
and
u
mightve
loved
before
but
you
aint
eva
loved
like
this
и
ты
любил
меня
раньше,
но
ты
не
любил
меня
так.
you
know
its
all
yours
ты
знаешь,
что
это
все
твое.
it
aint
nobody
elses
baby
это
никто
не
elses,
детка.
you
know
its
all
yours
ты
знаешь,
что
это
все
твое.
you
tha
real
MVP
to
me
ты
настоящий
MVP
для
меня,
its
all
yours
это
все
твое.
it
aint
nobody
elses
baby
это
никто
не
elses,
детка.
you
know
its
all
yours
ты
знаешь,
что
это
все
твое.
you
the
winner
{×3}
ты
победитель
{×3}
you
deserve
some
trophies
ты
заслуживаешь
несколько
трофеев.
you
deserve
some
trophies
in
your
life
baby
ты
заслуживаешь
несколько
трофеев
в
своей
жизни,
детка.
you
deserve
some
trophies
{×2}
ты
заслуживаешь
несколько
трофеев.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Real MVP
date of release
01-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.