Sizzla - (Dry Cry) Just One of Those Days - translation of the lyrics into German

(Dry Cry) Just One of Those Days - Sizzlatranslation in German




(Dry Cry) Just One of Those Days
(Trockener Schrei) Einfach einer dieser Tage
Dry cry even tears
Trockener Schrei, sogar Tränen
Even if my heart cry
Selbst wenn mein Herz schreit
But who cares
Doch wer kümmert's
Who's fault
Wessen Schuld
No one but myself
Niemand außer mir selbst
Things do happen words can not explain
Dinge geschehen, Worte können's nicht erklären
Beyond the human human reasoning
Jenseits menschlichen Verstandes
Joy mix with pain
Freude vermischt mit Schmerz
People would spend just time for us to separate
Leute würden Zeit opfern, uns zu trennen
And They Do wanna see us reach nowhere
Und sie wollen sehen, dass wir nirgendwo ankommen
Oh girl
Oh Mädchen
You know I care
Du weißt, ich sorge mich
Why does it have to be this way
Warum muss es so sein
Can not tell you go
Kann dir nicht sagen, geh
Can not tell you to stay
Kann dir nicht sagen, bleib
Just one of Those Days
Einfach einer dieser Tage
Just one of Those Days
Einfach einer dieser Tage
Am I to humble or ignorant
Bin ich zu bescheiden oder ignorant
Since we start to fight nothing seems important
Seit wir streiten, scheint nichts wichtig
Oh my girl have left me and gone
Oh mein Mädchen verließ mich
Doesn't want to see her in the other arm
Will sie nicht in anderen Armen sehen
The essence of her beauty and charm
Das Wesen ihrer Schönheit und Anmut
The perfume still linger oh damn
Das Parfüm hängt noch in der Luft, oh verdammt
Remember girl where we are coming from
Erinnere dich, wo wir herkommen
I am the one to Whom you belong oh yea
Ich bin derjenige, dem du gehörst
Girl you keep me strong
Mädchen, du hältst mich stark
Alone You to love the other one
Allein dir, keinen anderen
Why does it have to be this way
Warum muss es so sein
Can not tell you to go
Kann dir nicht sagen, geh
Can not tell you to stay
Kann dir nicht sagen, bleib
Just one of Those Days
Einfach einer dieser Tage
Just one of Those Days
Einfach einer dieser Tage
Keep looking to see her at my gate
Starre aufs Tor, sie zu sehen
Listening to hear the phone ring by the fireplace
Lausche am Kamin nach dem Telefon
Now somewhere out there is my girl
Irgendwo da draußen ist mein Mädchen
Now where can I find her in this world
Wo finde ich sie in dieser Welt
Still not going to break down
Werde nicht zusammenbrechen
Nor be sad even though
Noch traurig sein, obwohl ich
I am stress up, fed up and feeling mad
Gestresst, genervt und wütend bin
I just can not do it in October with her oh jah ...
Kann es einfach nicht tun ohne sie, oh Gott...
Still I the man got to try
Dennoch, ich der Mann muss versuchen
Why does it have to be this way
Warum muss es so sein
Can not tell you to go
Kann dir nicht sagen, geh
Can not tell you to stay
Kann dir nicht sagen, bleib
Just one of Those Days
Einfach einer dieser Tage
Just one of Those Days
Einfach einer dieser Tage
Is this happen for real
Ist das wirklich passiert
Only if know what the vibes what I feel
Wüsstest du nur, was ich fühle
Still trying to do my best
Versuche immer noch mein Bestes
And I still will not lose my interest
Und mein Interesse verlier ich nie
Ma dont I love you so ...
Mutter, lieb ich dich nicht so sehr...
Really hurt to see you go
Wirklich schmerzt es, dich gehen zu sehen
Why does it have to be this way
Warum muss es so sein
Can not tell you to go
Kann dir nicht sagen, geh
Can not tell you to stay
Kann dir nicht sagen, bleib
Just one of Those Days
Einfach einer dieser Tage
Just one of Those Days
Einfach einer dieser Tage
Dry cry even tears
Trockener Schrei, sogar Tränen
Even if my heart cry
Selbst wenn mein Herz schreit
But who cares
Doch wer kümmert's
Who's fault
Wessen Schuld
No one but myself
Niemand außer mir selbst
Things to happen words can not explain
Dinge geschehen, Worte können's nicht erklären
The only human feeling mix with pain
Rein menschliches Gefühl, vermischt mit Schmerz
People would spend just time for us to separate
Leute würden Zeit opfern, uns zu trennen
And They Do wanna see us reach nowhere oh girl
Und sie wollen uns nirgendwo sehen
And you know I care
Und du weißt, ich sorge mich
Am I to humble or ignorant
Bin ich zu bescheiden oder ignorant
Since we start to fight nothing seems important
Seit wir streiten, scheint nichts wichtig
Oh my girl have left me and gone
Oh mein Mädchen verließ mich
Does not want to see her in the other arm
Will sie nicht in anderen Armen sehen
The essence of her beauty and charm
Das Wesen ihrer Schönheit und Anmut
The scent linger oh damn
Der Duft liegt noch in der Luft
Remember girl where we are coming from
Erinnere dich, wo wir herkommen
I am the one to Whom you belong oh yea
Ich bin derjenige, dem du gehörst
Girl you keep me strong
Mädchen, du hältst mich stark
You and you alone no other one
Dir und dir allein, keinem anderen





Writer(s): Donald Anthony Dennis, Kirk Andre Bennett, Miguel Orlando Collins, Paul Ellingston Crosdale, Paul Crossdale


Attention! Feel free to leave feedback.