Lyrics and translation Sizzla - I Myself Know
When
people
say
they
don't
love,
they'll
never
see
progress
Когда
люди
говорят,
что
не
любят,
они
никогда
не
увидят
прогресса.
Wouldn't
right
to
let
them
be
alone
Было
бы
неправильно
оставить
их
одних.
Whenever
they
say
things,
never
you
be
upset
Когда
бы
они
ни
говорили,
никогда
не
расстраивайся.
And
just
be
kindhearted,
Rastafari
welcomes
all
at
home
И
просто
будьте
добры,
Растафари
приветствует
всех
дома.
Now
the
people
have
been
misleaded
Теперь
люди
были
введены
в
заблуждение.
All
because
of
foolish
reasons
И
все
из-за
глупых
причин.
How
strongly
do
you
hold
your
own?
Насколько
сильно
ты
стоишь
на
своем?
'Cause
I
myself
know,
that
no
man
is
an
island
Потому
что
я
сам
знаю,
что
ни
один
человек
не
является
островом.
No
man
stand
alone
Ни
один
человек
не
останется
в
одиночестве.
I
myself
know,
without
the
conquering
lion
Я
и
сам
знаю,
без
Льва-победителя.
I
would
never
endure
Я
бы
никогда
этого
не
вынес.
When
I
heard
them
say
play
the
music
no
more
Когда
я
услышал
как
они
сказали
Не
включай
музыку
больше
I
know
they've
been
wounded
by
truths
and
rights
so
pure
Я
знаю,
что
они
были
ранены
истинами
и
такими
чистыми
правами.
And
if
they
should
say,
do
away
with
the
true
source
И
если
они
скажут:
"покончи
с
истинным
источником".
You
know
that
they're
unfair
Ты
знаешь,
что
они
несправедливы.
Hey,
they
don't
know
how
this
come
about
now
Эй,
они
не
знают,
как
это
произошло
сейчас
All
his
great
wisdom
buildeth
a
true
house
Вся
его
великая
мудрость
строит
настоящий
дом.
Withstand
everlasting,
Africa
we
shout
like
never
before
Выдерживай
вечность,
Африка,
мы
кричим
так,
как
никогда
раньше.
'Cause
I
myself
know,
that
no
man
is
an
island
Потому
что
я
сам
знаю,
что
ни
один
человек
не
является
островом.
No
man
stand
alone
Ни
один
человек
не
останется
в
одиночестве.
I
myself
know,
without
the
conquering
lion
Я
и
сам
знаю,
без
Льва-победителя.
I
would
never
endure
Я
бы
никогда
этого
не
вынес.
After
all
you
know
the
world
has
been
taught
В
конце
концов,
ты
знаешь,
чему
научили
мир.
To
be
the
system,
that
downpress
your
very
soul
Быть
системой,
которая
подавляет
саму
твою
душу.
You
never
know
when
they
will
lurks
in
the
dark
Никогда
не
знаешь,
когда
они
затаятся
в
темноте.
Willing
to
do
the
killing
Желая
совершить
убийство
For
a
dollar
they
knock
you
down
cold
За
доллар
они
сбивают
тебя
с
ног.
Corrupt
in
their
heart,
no
trust
whatsoever
В
их
сердцах
порочность,
никакого
доверия.
Who
is
so
clever,
to
be
under
their
take
hold
Кто
такой
умный,
чтобы
быть
под
их
властью?
'Cause
I
myself
know,
that
no
man
is
an
island
Потому
что
я
сам
знаю,
что
ни
один
человек
не
является
островом.
No
man
stand
alone
Ни
один
человек
не
останется
в
одиночестве.
I
myself
know,
without
the
conquering
lion
Я
и
сам
знаю,
без
Льва-победителя.
I
would
never
endure
Я
бы
никогда
этого
не
вынес.
When
the
people
say
there
ain't
no
love,
they'll
never
see
no
progress
Когда
люди
говорят,
что
любви
нет,
они
никогда
не
увидят
прогресса.
Wouldn't
right
to
let
them
be
alone
Было
бы
неправильно
оставить
их
одних.
Whenever
they
say
things,
never
you
be
upset
Когда
бы
они
ни
говорили,
никогда
не
расстраивайся.
And
just
be
kindhearted,
Rastafari
welcomes
you
at
home
И
просто
будь
добр,
Растафари
приветствует
тебя
дома.
Now
the
people
have
been
misleaded
Теперь
люди
были
введены
в
заблуждение.
All
because
of
foolish
reasons
И
все
из-за
глупых
причин.
How
strongly
do
you
hold
your
own?
Насколько
сильно
ты
стоишь
на
своем?
'Cause
I
myself
know,
that
no
man
is
an
island
Потому
что
я
сам
знаю,
что
ни
один
человек
не
является
островом.
No
man
stand
alone
Ни
один
человек
не
останется
в
одиночестве.
I
myself
know,
without
the
conquering
lion
Я
и
сам
знаю,
без
Льва-победителя.
I
would
never
endure
Я
бы
никогда
этого
не
вынес.
I
myself
know,
that
no
man
is
an
island
Я
сам
знаю,
что
человек
не
остров.
No
man
stand
alone
Ни
один
человек
не
останется
в
одиночестве.
I
myself
know
Я
и
сам
знаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Collins, Philip Burrell
Attention! Feel free to leave feedback.