Lyrics and translation Sizzla - Subterranean Homesick Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Subterranean Homesick Blues
Тоска по дому из подземелья
(As
for
those)
in
the
basement
(Что
касается
тех,)
кто
в
подвале
(Marijuanas)
the
medicine
(Марихуана)
- лекарство
(And
those)
on
the
pavement
(И
тех,)
кто
на
тротуаре
(Burning
down
the
false)
government
(Сжигают
лживое)
правительство
The
man
in
the
trench
coat
Мужчина
в
плаще
Badge
out,
laid
off
Без
значка,
уволен
Says
hes
got
a
bad
cough
Говорит,
что
у
него
сильный
кашель
Wants
to
get
it
paid
off
Хочет
получить
за
это
деньги
Look
out
kid
Берегись,
детка,
Its
something
you
did
Это
что-то,
что
ты
сделала
(Jah)
knows
when
(Jah)
знает
когда
But
youre
doin
it
again
Но
ты
делаешь
это
снова
You
better
duck
down
the
alley
way
Лучше
тебе
нырнуть
в
переулок
Lookin
for
a
new
friend
В
поисках
нового
друга
The
man
in
the
coon-skin
cap
Мужчина
в
енотовой
шапке
In
the
big
pen
В
большой
клетке
Wants
eleven
dollar
bills
Хочет
одиннадцать
долларов
You
only
got
ten
У
тебя
только
десять
Maggie
comes
fleet
foot
Мэгги
приходит
быстроногой
Face
full
of
black
soot
Лицо
всё
в
чёрной
саже
Talkin
that
the
heat
put
Говорит,
что
жара
заставила
Plants
in
the
bed
but
Растения
взойти
в
грядке,
но
The
phones
tapped
anyway
Телефоны
всё
равно
прослушиваются
Maggie
says
that
many
say
Мэгги
говорит,
что
многие
говорят
They
must
bust
in
early
May
Что
они
должны
ворваться
в
начале
мая
Orders
from
the
D.A.
Приказ
от
прокурора
Look
out
kid
Берегись,
детка,
Dont
matter
what
you
did
Неважно,
что
ты
сделала
Walk
on
your
tip
toes
Ходи
на
цыпочках
Dont
try
No
Doz
Не
пробуй
Но-Доз
Better
stay
away
from
those
Лучше
держись
подальше
от
тех,
That
carry
around
a
fire
hose
Кто
таскает
с
собой
пожарный
шланг
Keep
a
clean
nose
Держи
нос
чистым
Watch
(those)
plain
clothes
Следи
(за
теми)
в
штатском
You
dont
need
a
weather
man
Тебе
не
нужен
метеоролог,
To
know
which
way
the
wind
blows
Чтобы
знать,
куда
дует
ветер
(You)
get
sick,
(then)
get
well
(Ты)
заболеешь,
(затем)
выздоровеешь
Hang
around
an
ink
well
Поболтаешься
возле
чернильницы
(Things
fell),
hard
to
tell
(Всё
упало),
трудно
сказать,
If
anything
is
goin
to
sell
Удастся
ли
что-нибудь
продать
Try
hard,
get
barred
Старайся
изо
всех
сил,
получишь
запрет
Get
back,
write
Braille
Возвращайся,
пиши
шрифтом
Брайля
Get
jailed,
jump
bail
Попадёшь
в
тюрьму,
внесёшь
залог
(Dont
stop,
you
dont)
fail
(Не
останавливайся,
ты
не)
проиграешь
Look
out
kid
Берегись,
детка,
Youre
gonna
get
hit
Тебя
ударят
By
users,
cheaters
Наркоманы,
мошенники
Six-time
losers
Шестикратные
неудачники
Hang
around
the
theaters
Тусуются
возле
театров
Girl
by
the
whirlpool
Девушка
у
джакузи
Lookin
for
a
new
fool
Ищет
нового
дурака
Dont
follow
leaders
Не
следуй
за
лидерами
Watch
the
parkin
meters
Следи
за
парковочными
счётчиками
Ah
get
born,
keep
warm
Ах,
родись,
согрейся
(Girls
come)
learn
to
dance
(Девушки
приходят)
учатся
танцевать
Get
dressed,
get
blessed
Одевайся,
получай
благословение
Try
to
be
a
success
Пытайся
добиться
успеха
Please
her
(to
please
me)
Доставляй
ей
удовольствие
(чтобы
доставить
мне
удовольствие)
Dont
steal,
dont
(shop)
lift
Не
воруй,
не
(воруй
в
магазинах)
Twenty
years
of
schoolin
Двадцать
лет
обучения
And
they
put
you
on
the
day
shift
И
они
ставят
тебя
в
дневную
смену
Look
out
kid
Берегись,
детка,
They
keep
it
all
hid
Они
всё
скрывают
(You
come
out
from
the
dark
zone)
(Выходи
из
тёмной
зоны)
Light
yourself
a
(fire
torch)
Зажги
себе
(факел)
Wear
(your)
sandals
Носи
(свои)
сандалии
Try
to
avoid
the
scandals
Старайся
избегать
скандалов
Dont
wanna
be
a
bum
Не
хочешь
быть
бомжом
(Get
yourself
a
gun)
(Достань
себе
пистолет)
The
pump
dont
work
Насос
не
работает
Cause
the
vandals
took
the
handles
Потому
что
вандалы
сняли
ручки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.