Lyrics and translation Sizzy Rocket - Harley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
drove
me
around
Hollywood
on
the
back
of
your
Harley
Ты
катал
меня
по
Голливуду
на
своем
Харлее
Talkin′
'bout
all
the
ways
that
you
wish
you
didn′t
want
me
Рассказывая
о
том,
как
хочешь,
чтобы
я
тебе
не
нравилась
Better
pull
over,
drape
me
over
your
shoulder
Лучше
остановись,
обними
меня
за
плечи
Told
me
that
you'll
love
me
when
I'm
older
Сказал,
что
полюбишь
меня,
когда
я
стану
старше
(We
can
take
our
(Мы
можем
не
You
used
to
my
rock
n
roll
Jesus,
singin′
like
Lou
Reed
Ты
был
моим
рок-н-ролльным
Иисусом,
пел
как
Лу
Рид
Fuck
in
the
car
and
fog
the
windows,
I
was
your
groupie
Занимались
любовью
в
машине,
запотевали
окна,
я
была
твоей
фанаткой
Never
was
real
love
Это
никогда
не
было
настоящей
любовью
Never
was
good
love
Это
никогда
не
было
хорошей
любовью
But
it
was
good
enough
for
me
Но
мне
этого
было
достаточно
(Take
our
time)
(Не
спешить)
So
we
can
take
our
time
growin′
up
Мы
можем
не
торопиться
взрослеть
But
I'd
rather
you
hurt
me
now
Но
я
бы
предпочла,
чтобы
ты
сделал
мне
больно
сейчас
While
I′m
young
Пока
я
молода
So
put
your
mattress
on
the
floor
in
the
living
room
Так
что
брось
свой
матрас
на
пол
в
гостиной
I'm
that
bitch
that′ll
always
sleep
next
to
you
Я
та
самая
сучка,
которая
всегда
будет
спать
рядом
с
тобой
No
matter
what
Несмотря
ни
на
что
No
matter
what
Несмотря
ни
на
что
We
blew
out
your
speakers
listenin'
to
Blink
182
Мы
взорвали
твои
колонки,
слушая
Blink
182
I
knew
you′d
break
me
from
the
first
moment
that
I
met
you
Я
знала,
что
ты
разобьешь
мне
сердце
с
первой
секунды
нашей
встречи
Never
was
real
love
Это
никогда
не
было
настоящей
любовью
Never
was
good
love
Это
никогда
не
было
хорошей
любовью
But
it's
somethin'
that
you
do
Но
это
то,
что
ты
делаешь
We
can
take
our
time
growin′
up
Мы
можем
не
торопиться
взрослеть
But
I′d
rather
you
fuck
me
now
Но
я
бы
предпочла,
чтобы
ты
трахнул
меня
сейчас
While
I'm
young
Пока
я
молода
So
put
your
mattress
on
the
floor
in
the
living
room
Так
что
брось
свой
матрас
на
пол
в
гостиной
I′m
that
bitch
that'll
always
sleep
next
to
you
Я
та
самая
сучка,
которая
всегда
будет
спать
рядом
с
тобой
No
matter
what
Несмотря
ни
на
что
No
matter
what
Несмотря
ни
на
что
We
can
take
our
time
growin′
up
Мы
можем
не
торопиться
взрослеть
But
I'd
rather
you
hurt
me
now
Но
я
бы
предпочла,
чтобы
ты
сделал
мне
больно
сейчас
While
I′m
young
Пока
я
молода
So
when
your
Harley
breaks
down
on
the
101
Так
что
когда
твой
Харлей
сломается
на
101-м
шоссе
I'm
that
bitch
that'll
always
come
pick
you
up
Я
та
самая
сучка,
которая
всегда
приедет
за
тобой
No
matter
what
Несмотря
ни
на
что
No
matter
what
Несмотря
ни
на
что
(No
matter
what
(Несмотря
ни
на
что
No
matter
what...)
Несмотря
ни
на
что...)
(We
can
take
our
time)
(Мы
можем
не
спешить)
We
can
take
our
time
Мы
можем
не
спешить
We
don′t
have
to
grow
up
right
now
Нам
не
нужно
взрослеть
прямо
сейчас
(I'd
rather
you
fuck
me
now
(Я
бы
предпочла,
чтобы
ты
трахнул
меня
сейчас
While
I′m
young)
Пока
я
молода)
Cause
you're
still
young
baby
Ведь
ты
еще
молод,
малыш
(So
put
your
mattress
on
the
floor
in
the
living
room)
(Так
что
брось
свой
матрас
на
пол
в
гостиной)
Put
it
out,
yeah
Давай,
бросай
I′m
that
bitch
that'll
always
sleep
next
to
you
Я
та
самая
сучка,
которая
всегда
будет
спать
рядом
с
тобой
No
matter
what)
Несмотря
ни
на
что)
No
matter
what
Несмотря
ни
на
что
(We
can
take
our
time)
(Мы
можем
не
спешить)
We
don't
have
to
grow
up
right
now
Нам
не
нужно
взрослеть
прямо
сейчас
(I'd
rather
you
fuck
me
now
(Я
бы
предпочла,
чтобы
ты
трахнул
меня
сейчас
While
I′m
young)
Пока
я
молода)
While
I′m
young
Пока
я
молода
(So
when
your
Harley
breaks
down
on
the
101
(Так
что
когда
твой
Харлей
сломается
на
101-м
шоссе
I'm
that
bitch
that′ll
always
come
pick
you
up)
Я
та
самая
сучка,
которая
всегда
приедет
за
тобой)
I'm
that
bitch
for
you,
yeah
Я
та
самая
сучка
для
тебя,
да
(No
matter
what)
(Несмотря
ни
на
что)
That′s
all
I
want
Это
все,
чего
я
хочу
That's
all
I
want
Это
все,
чего
я
хочу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Harley
date of release
13-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.