Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running With Scissors
Mit Scheren Rennen
You
had
my
heart
between
your
teeth
Du
hattest
mein
Herz
zwischen
deinen
Zähnen
Bite
down
watch
that
motherfucker
bleed
for
you
(for
you)
Beiß
zu,
sieh
zu,
wie
das
verdammte
Ding
für
dich
blutet
(für
dich)
Swallow
it
and
wash
it
down
with
bleach
Schluck
es
runter
und
spül
es
mit
Bleiche
nach
′Cause
I'm
out
and
there′s
nothing
you
can
say
Denn
ich
bin
raus
und
es
gibt
nichts,
was
du
sagen
kannst
Nothing
you
can
do
Nichts,
was
du
tun
kannst
But
I'm
weak,
falling
for
it
like
a
charm
Aber
ich
bin
schwach,
falle
darauf
herein
wie
auf
einen
Zauber
That
fresh
ink
snaking
up
and
down
your
arm
Diese
frische
Tinte,
die
sich
deinen
Arm
hoch
und
runter
schlängelt
You
know
me,
and
you
know
I
like
it
hard
Du
kennst
mich,
und
du
weißt,
ich
mag
es
hart
But
then
you
stab
me
in
the
back,
stab
me
in
the
heart
Aber
dann
stichst
du
mir
in
den
Rücken,
stichst
mir
ins
Herz
Yeah,
I'm
weak,
falling
for
it
like
a
charm
Yeah,
ich
bin
schwach,
falle
darauf
herein
wie
auf
einen
Zauber
That
fresh
ink
snaking
up
and
down
your
arm
Diese
frische
Tinte,
die
sich
deinen
Arm
hoch
und
runter
schlängelt
You
know
me,
and
you
know
I
like
it
hard
Du
kennst
mich,
und
du
weißt,
ich
mag
es
hart
But
then
you
stab
me
in
the
back,
stab
me
in
the
heart
Aber
dann
stichst
du
mir
in
den
Rücken,
stichst
mir
ins
Herz
Love
is
like...
Liebe
ist
wie...
Running
with
scissors
in
the
dark
Mit
Scheren
im
Dunkeln
rennen
Sometimes
I
wish
that
we
could
go
back
Manchmal
wünschte
ich,
wir
könnten
zurück
But
my
heart
is
so...
Aber
mein
Herz
ist
so...
Done,
done,
done,
done,
done,
done,
done,
done,
done
Fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig
Done,
done,
done,
done,
done,
done,
done,
done,
done
Fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig
Done,
done,
done,
done,
done,
done,
done,
done,
done
Fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig
Done,
done,
done,
done,
done,
done,
done,
done,
done
Fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Circling
the
drain
Kreise
um
den
Abfluss
Grow
up,
I
know
all
about
your
somebody
new
Werd
erwachsen,
ich
weiß
alles
über
deine
Neue
But
you
still
can′t
stay
away
Aber
du
kannst
immer
noch
nicht
wegbleiben
′Cause
no
one's
gonna
drive
you
fucking
crazy
like
I
do
Denn
niemand
wird
dich
so
verdammt
verrückt
machen
wie
ich
Yeah,
I′m
weak,
falling
for
it
like
a
charm
Yeah,
ich
bin
schwach,
falle
darauf
herein
wie
auf
einen
Zauber
That
fresh
ink
snaking
up
and
down
your
arm
Diese
frische
Tinte,
die
sich
deinen
Arm
hoch
und
runter
schlängelt
You
know
me,
and
you
know
I
like
it
hard
Du
kennst
mich,
und
du
weißt,
ich
mag
es
hart
But
then
you
stab
me
in
the
back,
stab
me
in
the
heart
Aber
dann
stichst
du
mir
in
den
Rücken,
stichst
mir
ins
Herz
Yeah,
I'm
weak,
falling
for
it
like
a
charm
Yeah,
ich
bin
schwach,
falle
darauf
herein
wie
auf
einen
Zauber
Now
I′m
pushing
you
away,
pulling
the
alarm
Jetzt
stoße
ich
dich
weg,
schlage
Alarm
'Cause
I
can
see
it
clearly
who
you
really
are
Denn
ich
kann
klar
sehen,
wer
du
wirklich
bist
You
wanna
stab
me
in
the
back,
stab
me
in
the
heart
Du
willst
mir
in
den
Rücken
stechen,
mir
ins
Herz
stechen
Love
is
like...
Liebe
ist
wie...
Running
with
scissors
in
the
dark
Mit
Scheren
im
Dunkeln
rennen
Sometimes
I
wish
that
we
could
go
back
Manchmal
wünschte
ich,
wir
könnten
zurück
But
my
heart
is
so.
Aber
mein
Herz
ist
so.
Done,
done,
done,
done,
done,
done,
done,
done,
done
Fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig
Done,
done,
done,
done,
done,
done,
done,
done,
done
Fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig
Done,
done,
done,
done,
done,
done,
done,
done,
done
(running
with
scissors)
Fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig
(mit
Scheren
rennen)
Done,
done,
done,
done,
done,
done,
done,
done,
done
Fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig
Done,
done,
done,
done,
done,
done,
done,
done,
done
(running
with
scissors
in
the
dark)
Fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig
(mit
Scheren
im
Dunkeln
rennen)
Done,
done,
done,
done,
done,
done,
done,
done,
done
(sometimes
I
wish
that
we
could
go
back)
Fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig
(manchmal
wünschte
ich,
wir
könnten
zurück)
Done,
done,
done,
done,
done,
done,
done,
done,
done
Fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig
Done,
done,
done,
done,
done,
done,
done,
done,
done
Fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig,
fertig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Mark Reiner, Sabrina Louise Bernstein
Album
Anarchy
date of release
25-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.