SK8 - Intro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SK8 - Intro




Look
Смотри
Go and tell that man to ease up
Иди и скажи этому человеку, чтобы он успокоился.
Before he go and hit the stage about to freeze up
Прежде чем он выйдет на сцену и вот вот замерзнет
And i ain't bangin but i gotta keep my B's up
И я не трахаюсь но я должен держать свои пятерки наготове
Omaha, you really think that I would leave ya?
Омаха, ты действительно думаешь, что я брошу тебя?
Nobody believe ya
Никто тебе не верит
When you first starting off
Когда ты только начинаешь
Rhyming in ya bedroom, always pissed off
Рифмую в твоей спальне, всегда злюсь.
Who is telling that everything will be easy?
Кто говорит, что все будет легко?
Nobody, so go ahead and roll another bleezy
Никто, так что давай, выкатывай еще один близ.
Roll another L for ya family
Скрути еще одну букву Л для своей семьи
Pour another cup no Stanley
Налей еще стаканчик нет Стэнли
Ima get a grammy
Я получу Грэмми
Talk about it and than you go and get with it ya team
Поговори об этом, а потом пойди и разберись с этим, твоя команда.
I swear it's easier than what it seems
Клянусь, это проще, чем кажется.
Some will be legends
Некоторые станут легендами.
Some will never die
Некоторые никогда не умрут.
And some will make it to the top
И некоторые доберутся до вершины.
And some will even fly
А некоторые даже полетят.
And some will wake up and make a killing to inspire
А некоторые проснутся и совершат убийство, чтобы вдохновить.
And some will talk a lot while the rest stay quite
И некоторые будут много говорить, в то время как остальные останутся спокойными.
I'm trynna find my calling in life
Я пытаюсь найти свое призвание в жизни
What do it be god?
Что же это такое, Бог?
Lots of ups and downs like I'm on a seesaw
Много взлетов и падений, как будто я на качелях.
But I'm in Santa Monica chilling seaside
Но я в Санта Монике прохлаждаюсь на побережье
Rollin up another doobie on the beach side
Сворачиваю очередную дубину на берегу
This the sweet side
Это сладкая сторона
Sweet 16
Сладкая 16
I used to be the shooting guard
Раньше я был охранником.
Now I'm assisting
Теперь я помогаю.
I had a dream to make it possible
У меня была мечта сделать это возможным.
Fuck all the obstacles
К черту все препятствия
Now I'm living tropical
Теперь я живу в тропиках.
I'm on the west coast chilling
Я прохлаждаюсь на западном побережье
Now my team about to make a killing
Теперь моя команда собирается совершить убийство
For real though
Хотя на самом деле
Ain't nobody got nothing on the fam
Ни у кого в семье ничего нет
They gon' be here till the very end (yeah)
Они будут здесь до самого конца (да).
And ain't nobody got nothing on the man
И никто ничего не имеет против этого человека.
Making sure this shit'll never end
Чтобы убедиться, что это дерьмо никогда не закончится.
We gon ride wit em that's fosho
Мы будем кататься с ними это фошо
We gone ride with em
Мы поедем кататься с ними






Attention! Feel free to leave feedback.