Lyrics and translation Ska-P - Cruz, Oro y Sangre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
día
de
otoño
gris
se
consumo
la
Серый
осенний
день
поглотил
Maldición
Tres
carabelas
eclipsaron
al
sol,
Три
каравеллы
затмили
солнце.,
Llegaron
diablos
blancos
recubiertos
en
Пришли
белые
дьяволы,
покрытые
Metal
Clavando
espadas
a
la
fraternidad
Металл,
прибивающий
мечи
к
братству,
¡Cruz,
oro
y
sangre!
(La
gran
invasión)
Крест,
золото
и
кровь!
(Великое
вторжение)
¡Cruz,
oro
y
sangre!
(La
gran
invasión)
Крест,
золото
и
кровь!
(Великое
вторжение)
¡Cruz,
oro
y
sangre!
(La
gran
invasión)
Крест,
золото
и
кровь!
(Великое
вторжение)
¡Cruz,
oro
y
sangre!.
Крест,
золото
и
кровь!.
Les
masacraron
y
violaron
en
nombre
de
un
Они
были
убиты
и
изнасилованы
во
имя
Dios
Juez
y
verdugo
la
santa
inquisición,
Бог
судья
и
палач
святая
инквизиция,
Era
eregía
adorar
a
la
luna
o
al
sol,
Это
была
эрегия,
поклоняющаяся
Луне
или
солнцу.,
En
la
hoguera
la
purificación.
На
костре
очищение.
¡Cruz,
oro
y
sangre!
(La
gran
invasión)
Крест,
золото
и
кровь!
(Великое
вторжение)
¡Cruz,
oro
y
sangre!
(La
gran
invasión)
Крест,
золото
и
кровь!
(Великое
вторжение)
¡Cruz,
oro
y
sangre!
Крест,
золото
и
кровь!
¡Cruz,
oro
y
sangre!
Крест,
золото
и
кровь!
Cada
12
de
octubre
mi
desprecio
y
asco
Каждый
12
октября
мое
презрение
и
отвращение
¡A
la
invasión!
К
вторжению!
Me
niego
a
festejar
Я
отказываюсь
праздновать.
¡Sí,
la
colonización!
Да,
колонизация!
Ningún
libro
de
escuela
cuenta
Ни
одна
школьная
книга
не
считается
¡Su
versión!
Ваша
версия!
Matanza
de
nativos
Убийство
туземцев
¡Crimen
colonial!
Колониальное
преступление!
Por
la
tierra
¡Marichiweu!
За
землю
Маричивеу!
Por
los
mares
¡Marichiweu!
По
морям
Маричивеу!
Por
los
puertos
¡Marichiweu!
По
портам
Маричивеу!
Por
la
vida
¡Marichiweu!.
За
жизнь
Маричивеу!.
Nunca
se
fueron
continúan
con
la
exfoliación
Они
никогда
не
уходили
с
отшелушиванием
A
dia
de
hoy
se
llaman
corporación,
По
сей
день
они
называются
корпорацией,
500
años
de
saqueos
y
de
explotación
500
лет
грабежей
и
эксплуатации
Bajo
la
cruz
de
la
exclavitud
Под
крестом
восклицания
¡Cruz,
oro
y
sangre!
(La
gran
invasión)
Крест,
золото
и
кровь!
(Великое
вторжение)
¡Cruz,
oro
y
sangre!
(La
gran
invasión)
Крест,
золото
и
кровь!
(Великое
вторжение)
¡Cruz,
oro
y
sangre!
Крест,
золото
и
кровь!
¡Cruz,
oro
y
sangre!.
Крест,
золото
и
кровь!.
Cada
12
de
octubre
mi
desprecio
y
asco
Каждый
12
октября
мое
презрение
и
отвращение
¡A
la
invasión!
К
вторжению!
Me
niego
a
festejar
Я
отказываюсь
праздновать.
¡Sí,
la
colonización!
Да,
колонизация!
Ningún
libro
de
escuela
cuenta
Ни
одна
школьная
книга
не
считается
¡Su
versión!
Ваша
версия!
Matanza
de
nativos
Убийство
туземцев
¡Crimen
colonial!.
Колониальное
преступление!
Por
la
tierra
¡Marichiweu!
За
землю
Маричивеу!
Por
los
mares
¡Marichiweu!
По
морям
Маричивеу!
Por
los
puertos
¡Marichiweu!
По
портам
Маричивеу!
Por
la
vida
¡Marichiweu!.
За
жизнь
Маричивеу!.
Marichiweu,
Marichiweu,
Marichiweu
Marichiweu.
Маричивеу,
Маричивеу,
Маричивеу,
Маричивеу.
Por
la
tierra
¡Marichiweu!
За
землю
Маричивеу!
Por
los
mares
¡Marichiweu!
По
морям
Маричивеу!
Por
los
puertos
¡Marichiweu!
По
портам
Маричивеу!
Por
la
vida
¡Marichiweu!
За
жизнь
Маричивеу!
A
los
pueblos
originarios
víctimas
de
la
avaricia
de
nuestros
К
исконным
народам,
пострадавшим
от
жадности
наших
Antepasados,
víctimas
de
la
cruz
que
les
hizo
Предки,
жертвы
креста,
который
сделал
их
Esclavos,
resistencia,
vuestra
lucha
no
ha
acabado.
Рабы,
сопротивление,
ваша
борьба
еще
не
окончена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Ganan Ojea, Jose Miguel Redin Redin, Luis Miguel Garcia Planello, Alberto Javier Amado Huete
Attention! Feel free to leave feedback.