Ska-P - Cruz, Oro y Sangre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ska-P - Cruz, Oro y Sangre




Un día de otoño gris se consumo la
Серый осенний день поглотил
Maldición Tres carabelas eclipsaron al sol,
Три каравеллы затмили солнце.,
Llegaron diablos blancos recubiertos en
Пришли белые дьяволы, покрытые
Metal Clavando espadas a la fraternidad
Металл, прибивающий мечи к братству,
¡Oh no!
О нет!
¡Cruz, oro y sangre! (La gran invasión)
Крест, золото и кровь! (Великое вторжение)
¡Cruz, oro y sangre! (La gran invasión)
Крест, золото и кровь! (Великое вторжение)
¡Cruz, oro y sangre! (La gran invasión)
Крест, золото и кровь! (Великое вторжение)
¡Cruz, oro y sangre!.
Крест, золото и кровь!.
Les masacraron y violaron en nombre de un
Они были убиты и изнасилованы во имя
Dios Juez y verdugo la santa inquisición,
Бог судья и палач святая инквизиция,
Era eregía adorar a la luna o al sol,
Это была эрегия, поклоняющаяся Луне или солнцу.,
En la hoguera la purificación.
На костре очищение.
¡Cruz, oro y sangre! (La gran invasión)
Крест, золото и кровь! (Великое вторжение)
¡Cruz, oro y sangre! (La gran invasión)
Крест, золото и кровь! (Великое вторжение)
¡Cruz, oro y sangre!
Крест, золото и кровь!
¡Cruz, oro y sangre!
Крест, золото и кровь!
Cada 12 de octubre mi desprecio y asco
Каждый 12 октября мое презрение и отвращение
¡A la invasión!
К вторжению!
Me niego a festejar
Я отказываюсь праздновать.
¡Sí, la colonización!
Да, колонизация!
Ningún libro de escuela cuenta
Ни одна школьная книга не считается
¡Su versión!
Ваша версия!
Matanza de nativos
Убийство туземцев
¡Crimen colonial!
Колониальное преступление!
Por la tierra ¡Marichiweu!
За землю Маричивеу!
Por los mares ¡Marichiweu!
По морям Маричивеу!
Por los puertos ¡Marichiweu!
По портам Маричивеу!
Por la vida ¡Marichiweu!.
За жизнь Маричивеу!.
Nunca se fueron continúan con la exfoliación
Они никогда не уходили с отшелушиванием
A dia de hoy se llaman corporación,
По сей день они называются корпорацией,
500 años de saqueos y de explotación
500 лет грабежей и эксплуатации
Bajo la cruz de la exclavitud
Под крестом восклицания
¡Oh no!
О нет!
¡Cruz, oro y sangre! (La gran invasión)
Крест, золото и кровь! (Великое вторжение)
¡Cruz, oro y sangre! (La gran invasión)
Крест, золото и кровь! (Великое вторжение)
¡Cruz, oro y sangre!
Крест, золото и кровь!
¡Cruz, oro y sangre!.
Крест, золото и кровь!.
Cada 12 de octubre mi desprecio y asco
Каждый 12 октября мое презрение и отвращение
¡A la invasión!
К вторжению!
Me niego a festejar
Я отказываюсь праздновать.
¡Sí, la colonización!
Да, колонизация!
Ningún libro de escuela cuenta
Ни одна школьная книга не считается
¡Su versión!
Ваша версия!
Matanza de nativos
Убийство туземцев
¡Crimen colonial!.
Колониальное преступление!
Por la tierra ¡Marichiweu!
За землю Маричивеу!
Por los mares ¡Marichiweu!
По морям Маричивеу!
Por los puertos ¡Marichiweu!
По портам Маричивеу!
Por la vida ¡Marichiweu!.
За жизнь Маричивеу!.
Marichiweu, Marichiweu, Marichiweu Marichiweu.
Маричивеу, Маричивеу, Маричивеу, Маричивеу.
Por la tierra ¡Marichiweu!
За землю Маричивеу!
Por los mares ¡Marichiweu!
По морям Маричивеу!
Por los puertos ¡Marichiweu!
По портам Маричивеу!
Por la vida ¡Marichiweu!
За жизнь Маричивеу!
A los pueblos originarios víctimas de la avaricia de nuestros
К исконным народам, пострадавшим от жадности наших
Antepasados, víctimas de la cruz que les hizo
Предки, жертвы креста, который сделал их
Esclavos, resistencia, vuestra lucha no ha acabado.
Рабы, сопротивление, ваша борьба еще не окончена.





Writer(s): Roberto Ganan Ojea, Jose Miguel Redin Redin, Luis Miguel Garcia Planello, Alberto Javier Amado Huete


Attention! Feel free to leave feedback.