Lyrics and translation Ska-P - Gato López (Live In Woodstock Festival)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gato López (Live In Woodstock Festival)
Кот Лопес (Живое выступление на фестивале в Вудстоке)
Buy
for
0,
99
€
Купить
за
0,99
€
Él
nació
en
la
calle,
no
pudo
elegir
Он
родился
на
улице,
не
мог
выбрать,
Entre
escombros
y
basuras
el
tuvo
que
vivir
Среди
обломков
и
мусора
ему
пришлось
жить.
La
calle
le
hizo
fuerte,
allí
se
rebeló
Улица
сделала
его
сильным,
там
он
восстал,
Y
es
que,
tío,
no
hay
dinero.
И
дело
в
том,
милая,
что
нет
денег.
Es
un
gato
obrero!
Он
кот-работяга!
Su
madre
callejera,
su
padre
siamés
Его
мать
– уличная
кошка,
отец
– сиамский,
Tiene
veinte
hermanos
en
carabanchel!
У
него
двадцать
братьев
в
Карабанчеле!
Busca
en
la
basura
algo
que
comer
Ищет
в
мусоре
что-нибудь
поесть,
Y
es
que,
tío,
no
hay
dinero.
И
дело
в
том,
милая,
что
нет
денег.
Es
un
gato
obrero!
Он
кот-работяга!
López
es
algo
especial
Лопес
– особенный,
Desde
cachorrito
ya
bailaba
ska,
С
самого
детства
он
танцевал
ска,
Sus
botas,
su
chaleco
y
su
forma
de
andar,
Его
ботинки,
жилетка
и
походка,
No
está
domesticado,
es
un
gato
ska.
Он
не
приручен,
он
кот-ска.
Sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
síguelo
Следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
следуй
за
ним
Sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
resiste
lopez.
Следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
держись,
Лопес.
Sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
síguelo
Следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
следуй
за
ним
Sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
resiste
lopez.
Следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
держись,
Лопес.
Flaco,
desnutrido,
tiene
que
comer
Худой,
недоедающий,
ему
нужно
есть,
Le
quita
las
pelas
a
los
gatos
bien
Он
отбирает
деньги
у
богатых
котов,
Perros
policía
van
detras
de
él
Полицейские
псы
гонятся
за
ним,
Y
es
que,
tío,
no
hay
dinero.
И
дело
в
том,
милая,
что
нет
денег.
Venga,
el
monedero
Давай,
кошелек!
La
sociedad
gatuna
no
le
quiso
entender
Кошачье
общество
не
хотело
его
понять,
Por
eso
se
rebela
y
grita,
que
les
den
bien!
Поэтому
он
бунтует
и
кричит,
чтоб
им
всем
пусто
было!
Es
un
reflejo
claro
de
la
sociedad
Он
– явное
отражение
общества,
Y
es
que,
tío,
no
hay
dinero.
И
дело
в
том,
милая,
что
нет
денег.
Es
un
gato
obrero!
Он
кот-работяга!
López
es
algo
especial
Лопес
– особенный,
Desde
cachorrito
ya
bailaba
ska,
С
самого
детства
он
танцевал
ска,
Sus
botas,
su
chaleco
y
su
forma
de
andar,
Его
ботинки,
жилетка
и
походка,
No
está
domesticado,
ama
la
libertad.
Он
не
приручен,
он
любит
свободу.
Sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
síguelo
Следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
следуй
за
ним
Sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
resiste
lopez.
Следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
держись,
Лопес.
Sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
síguelo
Следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
следуй
за
ним
Sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
resiste
lopez.
Следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
держись,
Лопес.
Sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
síguelo
Следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
следуй
за
ним
Sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
resiste
lopez.
Следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
держись,
Лопес.
Sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
síguelo
Следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
следуй
за
ним
Sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
resiste
lopez.
Следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
держись,
Лопес.
López
es
algo
especial
Лопес
– особенный,
Desde
cachorrito
ya
bailaba
ska,
С
самого
детства
он
танцевал
ска,
Sus
botas,
su
chaleco
y
su
forma
de
andar,
Его
ботинки,
жилетка
и
походка,
No
está
domesticado,
es
un
gato
ska
Он
не
приручен,
он
кот-ска.
Sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
síguelo
Следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
следуй
за
ним
Sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
resiste
lopez.
Следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
держись,
Лопес.
Sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
síguelo
Следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
следуй
за
ним
Sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
resiste
lopez.
Следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
держись,
Лопес.
Sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
síguelo
Следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
следуй
за
ним
Sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
resiste
lopez.
Следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
держись,
Лопес.
Sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
síguelo
Следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
следуй
за
ним
Sigue,
sigue,
sigue,
sigue,
resiste
lopez.
Следуй,
следуй,
следуй,
следуй,
держись,
Лопес.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Antonio Lopez Pancorbo, Julio Cesar Sanchez Suarez, Antonio Garcia Escobar, Ricardo Delgado De La Obra, Alberto Javier Amado Huete, Roberto Ganan Ojea, Francisco Javier Navio Alcazar
Attention! Feel free to leave feedback.