Ska-P - Sectas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ska-P - Sectas




Sectas
Секты
Queridos hermanos estamos todos aqui
Дорогие братья и сестры, мы все здесь
Reunidos para escuchar la palabra del evangelio,
Собрались, чтобы услышать слово Евангелия,
Que nos abrirara las puertas del camino
Которое откроет нам двери на путь
De la verdad y tambien las de la perfeccion interior.
Истины и также совершенства внутреннего.
Pero para llevar al cabo de nuestros propósitos,
Но чтобы осуществить наши замыслы,
Todos sabemos que la colaboración es vuestro deber,
Все мы знаем, что сотрудничество ваш долг,
Que cualquier pequeña aportación es grande a los ojos de Dios,
Что любой, даже самый малый вклад, велик в глазах Бога,
Todos sabemos que cada uno debe aportar lo que este a su alcance.
Все мы знаем, что каждый должен внести посильный вклад.
Esa contribución económica hará posible
Этот денежный взнос позволит
Que hagamos de nuestra comunidad
Нам сделать нашу общину
Un lugar respetable que viva en paz
Достойным местом, живущим в мире
Y en armonía con el resto del universo
И в гармонии с остальной вселенной.
Dadnos vuestro dinero cabrones...
Давайте ваши деньги, козлы...
Todos que creen en mi, pero...
Все, кто верит во меня, но...
¡ DEJADME EN PAZ!
¡ ОСТАВЬТЕ МЕНЯ В ПОКОЕ!
Yo soy el buen pastor que conozco a
Я добрый пастырь, я знаю
Mis ovejas, y ellas me conocen a mi.
Своих овец, и они знают меня.
Al igual que el padre me conoce y yo
Так же, как Отец знает меня, и я
Conozco al padre y daría mi vida por las ovejas.
Знаю Отца, и я отдал бы жизнь свою за овец.
Tengo además unas ovejas que no se fían de mi, t
У меня также есть овцы, которые не доверяют мне,
Ambién a ellas las podré traer y escucharán mi voz,
Их я тоже приведу, и они услышат мой голос,
Y habrá un solo rebaño y un solo pastor
И будет одно стадо и один пастырь.
Bienvenido al Edén, ya eres hijo de Dios
Добро пожаловать в Эдем, теперь ты дитя Божье,
Tu pasado ya no importa, te ha elegudo el Señor
Твое прошлое больше не имеет значения, тебя избрал Господь.
Te debes entregar, darnos tu corazón
Ты должна отдаться, отдать нам свое сердце,
Olvidarte de tu vida y tu moral.
Забыть о своей жизни и своей морали.
SECTAS, SECTAS
СЕКТЫ, СЕКТЫ
SURRECTAS, SURRECTAS
ВОССТАНИЯ, ВОССТАНИЯ
SECTAS
СЕКТЫ
Sólo debes seguir la doctrina real
Ты должна просто следовать истинной доктрине,
La que dicta nuestro líder, no nos puedes fallar
Той, что диктует наш лидер, ты не можешь нас подвести.
La prostitución sólo por tu salvación
Проституция только ради твоего спасения.
Deja en el recibidor tu parne.
Оставь в прихожей свои денежки.
SECTAS, SECTAS
СЕКТЫ, СЕКТЫ
SURRECTAS, SURRECTAS
ВОССТАНИЯ, ВОССТАНИЯ
SECTAS
СЕКТЫ
ENTREGANOS TU CEREBRO
ОТДАЙ НАМ СВОЙ МОЗГ
Lavamos tus bolsillos
Мы моем твои карманы
LAVAMOS TU CEREBRO
ПРОМЫВАЕМ ТЕБЕ МОЗГИ
Aquí llega el pardillo
Вот идет простолоша
ENTREGANOS TU CEREBRO
ОТДАЙ НАМ СВОЙ МОЗГ
Hasta la última gota
До последней капли
LAVAMOS TU CEREBRO
ПРОМЫВАЕМ ТЕБЕ МОЗГИ
Te hemos dejao en pelotas.
Мы оставили тебя ни с чем.
SECTAS, SECTAS
СЕКТЫ, СЕКТЫ
SURRECTAS, SURRECTAS
ВОССТАНИЯ, ВОССТАНИЯ
SECTAS
СЕКТЫ
Ya le puedes marcar, le tenemos pillao
Можешь ставить на него метку, мы его поймали.
Por favór, cierra el corral que se escapa el ganao
Пожалуйста, закрой загон, скотина разбегается.
Sólo con fe me puedes enriquecer
Только твоя вера может меня обогатить.
Unos toques de cerebro y ya lo ves
Пара манипуляций с мозгом, и вот, пожалуйста.
SECTAS, SECTAS
СЕКТЫ, СЕКТЫ
SURRECTAS, SURRECTAS
ВОССТАНИЯ, ВОССТАНИЯ
SECTAS
СЕКТЫ
ENTREGANOS TU CEREBRO
ОТДАЙ НАМ СВОЙ МОЗГ
Lavamos tus bolsillos
Мы моем твои карманы
LAVAMOS TU CEREBRO
ПРОМЫВАЕМ ТЕБЕ МОЗГИ
Aquí llega el pardillo
Вот идет простолоша
ENTREGANOS TU CEREBRO
ОТДАЙ НАМ СВОЙ МОЗГ
Hasta la última gota
До последней капли
LAVAMOS TU CEREBRO
ПРОМЫВАЕМ ТЕБЕ МОЗГИ
Te hemos dejao en pelotas
Мы оставили тебя ни с чем.
PRINGAO, PRINGAO
ПРОСТОЛОША, ПРОСТОЛОША
PRI PRI PRINGAO, PRINGAO
ПРО ПРО ПРОСТОЛОША, ПРОСТОЛОША





Writer(s): Ricardo Delgado, Roberto G. Ojea, Julio C. Suarez, Antonio G. Escobar, Jose Redin, Francisco J. Navio, Alberto Amado, Jose Pancorbo


Attention! Feel free to leave feedback.