Ska-P - Simpatico Holgazan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ska-P - Simpatico Holgazan




Simpatico Holgazan
Милый Бездельник
¡Ska!
¡Ска!
Queridos inocentes, una historia os voy a contar
Милая, слушай, историю тебе расскажу,
El lujo es evidente en el castillo medieval
В средневековом замке роскошь так и бьет ключом,
Explotando al pueblo sin saber qué es trabajar
Эксплуатирует народ, не зная, что такое труд,
Recaudando impuestos pa' poder parasitar
Собирает он налоги, чтоб бездельничать как бог.
Su majestad
Его Величество!
El pueblo pa' servir al rey
Народ, чтоб королю служить,
Su majestad
Его Величество!
El pueblo pa' cumplir tu ley
Народ, чтоб закон твой соблюдать.
¡Ska!
¡Ска!
Un joven aldeano que le gusta pensar
Один паренек в деревне, любитель поразмышлять,
Pregunta interesado: "¿Por qué hay desigualdad?
Спрашивает с интересом: "Откуда неравенство?
Me rompí mis manos de tanto trabajar
Я руки себе сбил, работая до седьмого пота,
Y el rey no da ni palo, vive de los demás"
А король и пальцем не шевельнет, живет за счет других".
Su majestad
Его Величество!
El pueblo pa' servir al rey
Народ, чтоб королю служить,
Su majestad
Его Величество!
El pueblo pa' cumplir tu ley
Народ, чтоб закон твой соблюдать.
El rey (el rey)
Король (король)
Saltando por encima de la ley (el rey)
Плевать ему на закон (король)
Simpático holgazán
Милый бездельник.
El rey (el rey)
Король (король)
Saltando por encima de la ley (el rey)
Плевать ему на закон (король)
Simpático holgazán
Милый бездельник.
¡Ska!
¡Ска!
Siguen pasando siglos, sigue la tradición
Проходят века, а традиция жива,
Y el rey sigue en su sitio, agarrado a su sillón
Король все на месте, вцепился в свой трон сперва.
Sus genes de realeza pueden privilegiar
Его королевские гены дают привилегию,
Que su descendencia sea nacida pa' reinar
Чтоб потомство его родилось для царствования.
Su majestad
Его Величество!
El pueblo pa' servir al rey
Народ, чтоб королю служить,
Su majestad
Его Величество!
El pueblo pa' cumplir tu ley
Народ, чтоб закон твой соблюдать.
El rey (el rey)
Король (король)
Saltando por encima de la ley (el rey)
Плевать ему на закон (король)
Simpático holgazán
Милый бездельник.
El rey (el rey)
Король (король)
Saltando por encima de la ley (el rey)
Плевать ему на закон (король)
Simpático holgazán
Милый бездельник.
Su majestad
Его Величество!
El pueblo pa' servir al rey
Народ, чтоб королю служить,
Su majestad
Его Величество!
El pueblo pa' cumplir tu ley
Народ, чтоб закон твой соблюдать.
El rey (el rey)
Король (король)
Saltando por encima de la ley (el rey)
Плевать ему на закон (король)
Simpático holgazán
Милый бездельник.
El rey (el rey)
Король (король)
Saltando por encima de la ley (el rey)
Плевать ему на закон (король)
Simpático holgazán
Милый бездельник.
El rey (el rey)
Король (король)
Saltando por encima de la ley (el rey)
Плевать ему на закон (король)
Simpático holgazán
Милый бездельник.
El rey (el rey)
Король (король)
Saltando por encima de la ley (el rey)
Плевать ему на закон (король)
Simpático holgazán
Милый бездельник.





Writer(s): Roberto Ganan Ojea, Francisco Javier Navio Alcazar, Ricardo Delgado De La Obra, Jose Miguel Redin Redin, Alberto Amado Huete, Julio Cesar Sanchez Suarez


Attention! Feel free to leave feedback.