Lyrics and translation SKABIDEAN - Zergatik? Hargatik!
Zergatik? Hargatik!
Why? What for!
Lanbroen
artean
galtzea
denbora
xahutzea
dela
To
move
between
words
is
a
waste
of
time
Zalantzan
jartzea,
bekatu
al
da?
Is
it
a
sin
to
question?
Eguzki
bakarra,
al
dago
munduan?
Is
there
only
one
sun
in
the
world?
Hamaika
dakuskit
nik
iluntzetan.
I
have
seen
several
in
the
dark.
"Zuhaitzak
mardulak
dira
adaburuan".
"Trees
are
eyes
that
are
stuck
in
the
head".
Gaur
hosto
denak
aurkitu
ditut
zoruan.
Today
I
found
all
the
leaves
on
the
floor.
Gainerakoen
begiradaren
pean
Under
the
gaze
of
others
Margolanak
al
dira
benetan
libreak?
Are
the
paintings
really
free?
Egunero,
kolore
bat
aukeratzean,
Every
day,
when
choosing
a
color,
Lausotzen
zait
irizpidea.
My
judgment
weakens.
Zurruntasunari
mesfidantza!
Defiance
against
rigidity!
Abesti
bakar
batendako
mila
dantza.
A
thousand
dances
for
a
single
song.
Ekaitzak
dakartza
ortotsak,
Storms
bring
sunrises,
Izaera
atzarri
baten
ahotsak!
The
voices
of
a
strange
nature!
Zergatik
hautua
da
beltz
edo
zuri
Why
is
the
choice
black
or
white
Bertzerik
badela
badut
nabari?
When
I
sense
that
there
is
something
else?
Ez
legoke
gaizki
ohiko
txanponari
It
wouldn't
be
bad
for
the
usual
coin
Aurkitzea
hirugarren
aurpegi
hori!
To
find
that
third
side!
Zergatik?
Hargatik!
Why?
What
for!
Ulertzen
al
dun
hik?
Do
you
understand
it?
Ez
dago
abarrik!
The
answer
does
not
exist!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.