Lyrics and translation SKABIDEAN - Zergatik? Hargatik!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zergatik? Hargatik!
Почему? Потому что!
Lanbroen
artean
galtzea
denbora
xahutzea
dela
Терять
время
в
тумане
Zalantzan
jartzea,
bekatu
al
da?
Сомневаться,
разве
это
грех?
Eguzki
bakarra,
al
dago
munduan?
Единственное
ли
солнце
в
мире?
Hamaika
dakuskit
nik
iluntzetan.
Я
вижу
множество
их
во
тьме.
"Zuhaitzak
mardulak
dira
adaburuan".
"Деревья
могучи
в
кроне".
Gaur
hosto
denak
aurkitu
ditut
zoruan.
Сегодня
я
нахожу
все
листья
в
долгу.
Gainerakoen
begiradaren
pean
Под
взглядом
остальных
Margolanak
al
dira
benetan
libreak?
Действительно
ли
бабочки
свободны
в
банках?
Egunero,
kolore
bat
aukeratzean,
Каждый
день,
выбирая
цвет,
Lausotzen
zait
irizpidea.
Мое
суждение
меркнет.
Zurruntasunari
mesfidantza!
Не
доверяй
жесткости!
Abesti
bakar
batendako
mila
dantza.
Тысяча
танцев
для
одной
песни.
Ekaitzak
dakartza
ortotsak,
Гроза
несет
с
собой
грозы,
Izaera
atzarri
baten
ahotsak!
Голоса
пробудившейся
природы!
Zergatik
hautua
da
beltz
edo
zuri
Почему
выбор
- черное
или
белое,
Bertzerik
badela
badut
nabari?
Если
я
замечаю,
что
есть
и
другое?
Ez
legoke
gaizki
ohiko
txanponari
Было
бы
неплохо
привычной
монете
Aurkitzea
hirugarren
aurpegi
hori!
Найти
ту
самую
третью
сторону!
Zergatik?
Hargatik!
Почему?
Потому
что!
Ulertzen
al
dun
hik?
Понимаешь
ли
ты?
Ez
dago
abarrik!
Больше
ничего
нет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.