Skabo - Vuk vuku nikad čovek - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skabo - Vuk vuku nikad čovek




Vuk vuku nikad čovek
Волк волку - никогда не человек
Никад хладнија зима, на пашњацима криза
Никогда не было холоднее зимы, на пастбищах кризис,
Око једне ситне овце има и по пет пастира
Вокруг одной мелкой овцы по пять пастухов,
Свима тужна виолина у цревима празним свира
Всем печальная скрипка в пустых кишках играет,
Скитам, цимам, кидам пет пут више него икад
Брожу, рву, мечусь в пять раз больше, чем когда-либо.
Шта ћеш кад се мора да претрчим седам гора
Что поделаешь, когда нужно пробежать семь гор
И пречучим седам зора у опсади седам поља
И пережить семь зорь в осаде семи полей,
Да бих донео у зубима вучјим кост и кожу
Чтобы принести в своих волчьих зубах кость и кожу
Оним које љубим ја кући посну гозбу
Тем, кого я люблю, домой, постный пир.
Захвалан сам Богу за јазбину милу своју
Благодарю Бога за мою милую берлогу,
У њој сваки додир њушком, сву крзна топлоту
В ней каждое прикосновение носом, тепло всех мехов,
То је све што ја хоћу али мира нема злодух
Это все, чего я хочу, но злой дух не дает покоя,
Прогони ме ноћу, сачмом пуни патрону
Преследует меня по ночам, снаряжает патрон дробью.
Ту је и лешинар који вреба да ли дремам
Тут как тут и стервятник, караулит, не дремлю ли,
Да би дошао до плена, чисте душе мога штенца
Чтобы добраться до добычи, чистой души моего щенка.
Па одавно немам одмора, зрно поверења
Поэтому у меня давно нет отдыха, крупицы доверия.
Ако склопим једно око, знај друго будно гледа
Если я закрываю один глаз, знай, другой смотрит в оба.
Човек је човеку одувек био вук
Человек человеку всегда был волком,
А вук вуку никад човек јер не мења ћуд
А волк волку никогда не человек, ведь не меняет он нрав.
За душмане и плен, вук је крволочна звер
Для врагов и добычи, волк - кровожадный зверь,
А чопор је сав за једног и један за све
А стая - все за одного, и один за всех.
Човек је човеку одувек био вук
Человек человеку всегда был волком,
А вук вуку никад човек јер не мења ћуд
А волк волку никогда не человек, ведь не меняет он нрав.
За душмане и плен, вук је крволочна звер
Для врагов и добычи, волк - кровожадный зверь,
А чопор је сав за једног и један за све
А стая - все за одного, и один за всех.
Џабе се кријеш вуку иза леђа
Зря ты прячешься, волк, за спиной,
Човече, човече ти си буба лења
Человек, ты же лентяй,
Баш је тебе брига шта ће рећи поколења
Тебе плевать, что скажут потомки,
Златом оптачеш распећа а за Бога стварно не знаш
Ты золотом покрываешь распятия, а о Боге и не знаешь.
Нема бољег манекена седам смртних греха
Нет лучшего манекена семи смертных грехов,
Сујетан си, чак ни причом на себе не даш
Ты тщеславен, даже словом о себе не даешь,
Завидан си, блатиш сличног јер има шта немаш
Ты завистлив, порочишь подобного, ведь у него есть то, чего нет у тебя,
Прождрљив си, трпо би док не пукнеш од јела
Ты ненасытен, жрал бы, пока не лопнешь.
Као пас си веран само страсном зову тела
Как пес, ты верен только страстному зову плоти,
Угрожаваш нејач јер си безобзирно бесан
Ты угрожаешь беззащитному, ведь ты безмерно зол,
Похлепан си, погачу би хтео преко хлеба
Ты хвастун, хвалился бы, наверно, и куском хлеба,
А лењ па без мотике би волео до њега
А ленив, так без мотыги хотел бы его получить.
И шта да ради један кад је само део сплета
И что делать одному, когда он лишь часть сплетения
Свих комплекса света. Да се преда вољи ветра?
Всех комплексов мира? Отдаться воле ветра?
Само вера и љубав за оног после њега
Только вера и любовь к тому, кто после него,
Га терају да гледа на боље да се мења
Заставляют его смотреть на лучшее, меняться.
Човек је човеку одувек био вук
Человек человеку всегда был волком,
А вук вуку никад човек јер не мења ћуд
А волк волку никогда не человек, ведь не меняет он нрав.
За душмане и плен, вук је крволочна звер
Для врагов и добычи, волк - кровожадный зверь,
А чопор је сав за једног и један за све
А стая - все за одного, и один за всех.
Човек је човеку одувек био вук
Человек человеку всегда был волком,
А вук вуку никад човек јер не мења ћуд
А волк волку никогда не человек, ведь не меняет он нрав.
За душмане и плен, вук је крволочна звер
Для врагов и добычи, волк - кровожадный зверь,
А чопор је сав за једног и један за све
А стая - все за одного, и один за всех.
Зашто се кријеш псу иза леђа
Зачем же ты прячешься за спиной собаки,
Када слагаћеш на један, нећеш начинити трептај?
Когда солжешь однажды, и глазом не моргнешь?
Човече, твоја лаж је толко очигледна
Человек, твоя ложь настолько очевидна,
Да јој поверују деца мораш мотком да их тераш
Что чтобы ей поверили дети, нужно их заставлять.
Беше утицајно чисто светло свето писмо
Было влиятельным, чистым светом Священное Писание,
У којем је одувек "Не лажи!" правило било
В котором всегда "Не лги!" правилом было.
Ти лагао си исто, можда мало више кришом
Ты лгал так же, может, чуть скрытнее,
Стварао си еру у којој је лажан живот
Создал ты эру, где фальшива жизнь.
А лаж је грубо име, себи сково си термине
А ложь - имя грубое, себе сковал ты термины,
Као предизборни говор и маркетинг, на пример
Как предвыборная речь и маркетинг, например.
Још трагаш и вагаш, баш кубуриш са тиме
Все ищешь ты, взвешиваешь, мечешься с этим:
Шта рећи када слажеш ближњег за паре ситне
Что сказать, когда обманываешь ближнего за гроши.
"Себични лажов" још не звучи ти прихватљиво
"Эгоистичный обманщик" еще не звучит для тебя приемлемо,
Ко менаџер, политичар, маркетиншки маг и то
Как менеджер, политик, гуру маркетинга и прочее.
Сви лажови исти, свак на себе мисли, с нијансом у цифри
Все обманы одинаковы, каждый о себе думает, с нюансом в цифре.
Крупан води бизнис, мањи ће да виси
Крупный ведет бизнес, мелкому висеть.
Човек је човеку одувек био вук
Человек человеку всегда был волком,
А вук вуку никад човек јер не мења ћуд
А волк волку никогда не человек, ведь не меняет он нрав.
За душмане и плен, вук је крволочна звер
Для врагов и добычи, волк - кровожадный зверь,
А чопор је сав за једног и један за све
А стая - все за одного, и один за всех.
Човек је човеку одувек био вук
Человек человеку всегда был волком,
А вук вуку никад човек јер не мења ћуд
А волк волку никогда не человек, ведь не меняет он нрав.
За душмане и плен, вук је крволочна звер
Для врагов и добычи, волк - кровожадный зверь,
А чопор је сав за једног и један за све
А стая - все за одного, и один за всех.





Writer(s): Bosko Cirkovic


Attention! Feel free to leave feedback.