Skaiblu feat. CAPITALOT - GO TO CHURCH/Suicide Letter - translation of the lyrics into German

GO TO CHURCH/Suicide Letter - Skaiblu translation in German




GO TO CHURCH/Suicide Letter
GEH IN DIE KIRCHE/Abschiedsbrief
How can we learn
Wie können wir lernen,
When we not safe
Wenn wir nicht sicher sind?
How can we grow when we threatened
Wie können wir wachsen, wenn wir bedroht werden?
Who will protect us
Wer wird uns beschützen
From the terror
Vor dem Terror?
What chance do we have
Welche Chance haben wir,
If we do not stop this evil
Wenn wir dieses Böse nicht stoppen?
If you scared go to church
Wenn du Angst hast, geh in die Kirche.
You know I can't get caught up in em' ways
Du weißt, ich kann mich nicht auf solche Sachen einlassen.
Get a Glock fore' a nigga spray
Hol dir eine Glock, bevor ein Typ schießt.
When u kneel make sure u pray
Wenn du kniest, bete.
Spin a block till I can't
Dreh eine Runde um den Block, bis ich nicht mehr kann.
Play a nigga to the Leff
Spiel einen Typen aus, links liegen lassen.
Play a nigga like act
Behandle einen Typen wie eine Schauspielerin.
Writing lyrics on that desk
Schreibe Texte auf diesen Tisch.
Fuck I gotta get paid
Verdammt, ich muss bezahlt werden.
You know I gotta be the best
Du weißt, ich muss der Beste sein.
It's a fact I don't play
Es ist eine Tatsache, ich spiele nicht.
Every time I drop a track
Jedes Mal, wenn ich einen Track veröffentliche.
Press a nigga that's capping
Setz einen Typen unter Druck, der angibt.
Every Sunday I'm in service
Jeden Sonntag bin ich im Gottesdienst.
Find me praying
Du findest mich betend.
Asking for forgiveness
Ich bitte um Vergebung.
Forgive me for my transpasses
Vergib mir meine Übertretungen.
And offences
Und Vergehen.
Apologies to anyone I offended
Entschuldigung an alle, die ich beleidigt habe.
Even though most of the time I really meant it
Auch wenn ich es meistens wirklich so gemeint habe.
If you scared go to church
Wenn du Angst hast, geh in die Kirche.
You know I can't get caught up in em' ways
Du weißt, ich kann mich nicht auf solche Sachen einlassen.
Get a Glock fore' a nigga spray
Hol dir eine Glock, bevor ein Typ schießt.
When u kneel make sure u pray
Wenn du kniest, bete.
We need to talk about the past in the present
Wir müssen über die Vergangenheit in der Gegenwart sprechen.
Make sure they feel my presence
Sorge dafür, dass sie meine Gegenwart spüren.
Everything you said in the past
Alles, was du in der Vergangenheit gesagt hast,
I cannot get past that
Ich kann das nicht hinter mir lassen.
It's really hurting
Es tut wirklich weh.
And that ain't past tense
Und das ist keine Vergangenheitsform.
I cannot just say fuck that
Ich kann nicht einfach sagen, scheiß drauf.
Try to forget that
Versuchen, das zu vergessen.
She say she love me
Sie sagt, sie liebt mich.
I don't know if she love me properly
Ich weiß nicht, ob sie mich richtig liebt.
I just don't know how if I know how it feels just to feel
Ich weiß einfach nicht, wie es sich anfühlt, einfach nur zu fühlen.
Please comfort me
Bitte tröste mich.
And I tried to change her or learn her
Und ich habe versucht, sie zu ändern oder sie zu verstehen,
But I cannot change her most probably
Aber ich kann sie höchstwahrscheinlich nicht ändern.
I'm tryna deal with it please bear with me
Ich versuche, damit umzugehen, bitte hab Geduld mit mir.
All these bitches stressing me
All diese Schlampen stressen mich.
Fuck she thought she was playing me
Verdammt, sie dachte, sie spielt mit mir.
She get to texting me
Sie fängt an, mir zu schreiben.
She say she missing me
Sie sagt, sie vermisst mich.
Text her in the evening
Ich schreibe ihr am Abend,
Just so I can even it
Nur um es auszugleichen.
I think I'm petty
Ich denke, ich bin kleinlich.
I know she petty too
Ich weiß, sie ist auch kleinlich.
I think she stuck to me like glue
Ich glaube, sie klebt an mir wie Klebstoff.
Told you not act brand new
Ich sagte dir, tu nicht so, als wärst du neu.
You said I'm tripping
Du sagtest, ich spinne.
Now you tripping too
Jetzt spinnst du auch.
Blue hundreds on my mind
Blaue Hunderter in meinem Kopf.
That's why I hit the stu'
Deshalb gehe ich ins Studio.
And momma I know you overwhelmed
Und Mama, ich weiß, du bist überfordert.
Gotta be mom
Du musst Mutter sein.
So, you cutting costs
Also, du sparst Kosten.
When I blow up
Wenn ich berühmt werde,
We don't worry about how much it cost
Machen wir uns keine Sorgen darüber, wie viel es kostet.
I got a picture of me being at the top
Ich habe ein Bild davon, wie ich ganz oben bin.
Momma I'm sorry I can't stop
Mama, es tut mir leid, ich kann nicht aufhören.
I'm a cost, Yeah, I know, I'm so sorry
Ich bin eine Belastung, ja, ich weiß, es tut mir so leid.
But it's worth it, I think I'm worthy
Aber es ist es wert, ich denke, ich bin es wert.
Nigga totting, then niggas gon be rotting
Wenn Typen prahlen, dann werden Typen verrotten.
If we aint stopping, Mom I'm sorry
Wenn wir nicht aufhören, Mama, es tut mir leid.
It's just calling, If I die
Es ist nur ein Ruf, wenn ich sterbe,
Just know I was finna die either way
Wisse einfach, dass ich sowieso gestorben wäre.
I was finna die anyways
Ich wäre sowieso gestorben.
I just had to die the hard way
Ich musste einfach auf die harte Tour sterben.
Call it gangway
Nenn es Gangway.
If they ask me the hard way or easy way
Wenn sie mich fragen, den harten oder den einfachen Weg,
I'd say neither way
Ich würde sagen, keinen von beiden.
But I don't really got a option
Aber ich habe nicht wirklich eine Wahl.
They say I'm cocky
Sie sagen, ich bin eingebildet.
I'll let them do the talking
Ich lasse sie reden.
Someone's gonna catch a body
Jemand wird eine Leiche fangen.
Fore' I die I wanna see my Brody
Bevor ich sterbe, möchte ich meinen Bruder sehen.
Call him KayB
Nenn ihn KayB.
Held my head when I lost it.
Hielt meinen Kopf, als ich ihn verlor.
Crazy how we never met before
Verrückt, wie wir uns noch nie zuvor getroffen haben.
But I know brody would up the Glock
Aber ich weiß, Bruder würde die Glock ziehen.
Told me we gon take it to the top
Sagte mir, wir werden es bis an die Spitze schaffen.
Told me Lil bro bet don't not stop
Sagte mir, kleiner Bruder, hör nicht auf.
Man, I died many times
Mann, ich bin viele Male gestorben.
Man, I died in my arms
Mann, ich bin in meinen Armen gestorben.
I'm like please don't go
Ich sage, bitte geh nicht.
I popped 13 pills man I wanted to Leave the planet
Ich habe 13 Pillen geschluckt, Mann, ich wollte den Planeten verlassen.
I told her I'd see her on the other side
Ich sagte ihr, ich würde sie auf der anderen Seite sehen.
She said who am I leaving her with in this dark place
Sie sagte, mit wem lasse ich sie an diesem dunklen Ort zurück?
Family ain't really much when they ain't understand
Familie ist nicht wirklich viel, wenn sie es nicht verstehen.
Her family ain't much cuz they ain't understand
Ihre Familie ist nicht viel, weil sie es nicht verstehen.
I said it's too late I wanna rest
Ich sagte, es ist zu spät, ich will mich ausruhen.
I wanna go to a happy place
Ich möchte an einen glücklichen Ort gehen.
She said you just want some space
Sie sagte, du willst nur etwas Raum.
I said this weekend you gon lie me to rest
Ich sagte, dieses Wochenende wirst du mich zur Ruhe betten.
I'm sorry this is how it has to end
Es tut mir leid, dass es so enden muss.
I went to sleep
Ich bin schlafen gegangen.
Thought that's my last breath
Ich dachte, das wäre mein letzter Atemzug.
Hour goes by
Eine Stunde vergeht.
I wake up in the same fucking place
Ich wache am selben verdammten Ort auf.
Lord why won't you take me
Herr, warum nimmst du mich nicht?
She said she can't replace me
Sie sagte, sie kann mich nicht ersetzen.
Babe sometimes I feel like you misplace me
Babe, manchmal fühle ich mich, als würdest du mich verlegen.
On the real I hate me
Im Ernst, ich hasse mich.
I wanna end it
Ich will es beenden.
I told her and she panic
Ich sagte es ihr und sie geriet in Panik.
Fuck I guess she really in love
Verdammt, ich glaube, sie ist wirklich verliebt.
I just gotta grow up
Ich muss einfach erwachsen werden.
And understand that people got lives unlike me
Und verstehen, dass Menschen Leben haben, im Gegensatz zu mir.
She hard headed just like me
Sie ist stur, genau wie ich.
I think she the perfect pick
Ich denke, sie ist die perfekte Wahl.
Man, how can I change my being
Mann, wie kann ich mein Wesen ändern?
She understands me
Sie versteht mich.
Even though you try to complicate shit
Auch wenn du versuchst, die Sache zu verkomplizieren.
I can handle this
Ich kann damit umgehen.
I told bro stop acting like a bitch
Ich sagte Bruder, hör auf, dich wie eine Schlampe zu benehmen.
Imma take this shit like a man
Ich werde diese Sache wie ein Mann angehen.
Start it Imma finish it
Ich fange es an, ich werde es beenden.
I'm the only man who can finish me
Ich bin der einzige Mann, der mich fertigmachen kann.
If I die then Imma bastard
Wenn ich sterbe, dann bin ich ein Bastard.
I hit a suicide then I bounce back
Ich begehe einen Selbstmord, dann komme ich wieder hoch.
If I homicide I'll prolly bounce back
Wenn ich einen Mord begehe, komme ich wahrscheinlich wieder hoch.
Bro told me I'm not like that
Bruder sagte mir, ich bin nicht so.
Clearly, he don't know me
Offensichtlich kennt er mich nicht.
Babe don't double cross me
Babe, hintergeh mich nicht.
Imma hate to end it sadly
Ich werde es hassen, es traurig zu beenden.
And probably they'll be happy
Und wahrscheinlich werden sie glücklich sein.
When they see us ending
Wenn sie sehen, wie wir enden.
Bitch you toxic, just don't show it
Schlampe, du bist toxisch, zeig es einfach nicht.
And you know it, sometimes you get me
Und du weißt es, manchmal verstehst du mich.
Cannot hold it, tell you to stop it
Ich kann es nicht halten, sage dir, du sollst aufhören.
I guess you'll never listen
Ich schätze, du wirst nie zuhören.
I know I'm not the one who tripping
Ich weiß, dass ich nicht derjenige bin, der spinnt.
Bitch in my class say she want me
Schlampe in meiner Klasse sagt, sie will mich.
I'm like wath you mean
Ich frage, was meinst du?
You say you love me
Du sagst, du liebst mich.
Fuck I never knew what that is
Verdammt, ich wusste nie, was das ist.
Bitch you barely know me
Schlampe, du kennst mich kaum.
My bitch got a mind of a murderer
Meine Schlampe hat den Verstand einer Mörderin.
If I do her wrong she'd prolly murder us
Wenn ich ihr Unrecht tue, würde sie uns wahrscheinlich ermorden.
She don't play like dat
Sie spielt nicht so.
So please don't play with us
Also bitte spiel nicht mit uns.
Please don't play with her
Bitte spiel nicht mit ihr.
If you scared go to church
Wenn du Angst hast, geh in die Kirche.
You know I can't get caught up in em' ways
Du weißt, ich kann mich nicht auf solche Sachen einlassen.
Get a Glock fore' a nigga spray
Hol dir eine Glock, bevor ein Typ schießt.
When u kneel make sure u pray.
Wenn du kniest, bete.
How can we learn
Wie können wir lernen,
When we not safe
Wenn wir nicht sicher sind?
How can we grow when we threatened
Wie können wir wachsen, wenn wir bedroht werden?
Who will protect us
Wer wird uns beschützen
From the terror
Vor dem Terror?
What chance do we have
Welche Chance haben wir,
If we do not stop this evil
Wenn wir dieses Böse nicht stoppen?
If you scared go to church
Wenn du Angst hast, geh in die Kirche.
You know I can't get caught up in em' ways
Du weißt, ich kann mich nicht auf solche Sachen einlassen.
Get a Glock fore' a nigga spray
Hol dir eine Glock, bevor ein Typ schießt.
When u kneel make sure u pray.
Wenn du kniest, bete.





Writer(s): Thanyani Mukwebo


Attention! Feel free to leave feedback.