Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
richest girl alive
reichstes Mädchen der Welt
Tired
of
the
game
of
picking
me
up
down
Ich
bin
das
Spiel
leid,
mich
aufzuheben
und
fallen
zu
lassen
Girl,
I'm
getting
older,
I
need
a
shoulder,
when
can
you
come
around?
Junge,
ich
werde
älter,
ich
brauche
eine
Schulter,
wann
kannst
du
vorbeikommen?
I'm
playing
a
game
of
life,
don't
look
at
my
points,
baby,
I'm
down
Ich
spiele
ein
Lebensspiel,
schau
nicht
auf
meine
Punkte,
Baby,
ich
bin
unten
I
think
I
could
play
for
you
Ich
glaube,
ich
könnte
für
dich
spielen
Anything
that
I
say
to
you,
girl,
I
mean
it
Alles,
was
ich
dir
sage,
Junge,
meine
ich
ernst
Hope
you
know
that
I'd
give
you
everything
if
you
need
it
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
dir
alles
geben
würde,
wenn
du
es
brauchst
They
think
I'm
conceited
Sie
halten
mich
für
eingebildet
If
I
told
my
secrets
Wenn
ich
meine
Geheimnisse
erzählen
würde
I
think
I'd
be
the
richest
girl
alive
Ich
glaube,
ich
wäre
das
reichste
Mädchen
der
Welt
I
think
I'd
be
the
richest
girl
alive
Ich
glaube,
ich
wäre
das
reichste
Mädchen
der
Welt
The
night
is
over,
and
I'm
still
sober,
how?
Die
Nacht
ist
vorbei,
und
ich
bin
immer
noch
nüchtern,
wie?
I'm
losing
my
mind
(Ha,
ha)
Ich
verliere
den
Verstand
(Ha,
ha)
Can
you
roll
up
now?
Kannst
du
jetzt
vorfahren?
Me
and
my
friends
are
so
cunt
Ich
und
meine
Freundinnen
sind
so
krass
We
shut
this
party
down
Wir
haben
diese
Party
beendet
The
police
roll
up
Die
Polizei
fährt
vor
Girl,
I
said,
"So
what?"
Junge,
ich
sagte:
"Na
und?"
Girl,
I
said,
"So
what?"
Junge,
ich
sagte:
"Na
und?"
I
wanna
heal
my
soul
Ich
möchte
meine
Seele
heilen
Girl,
tell
me
what
you
know
Junge,
sag
mir,
was
du
weißt
I
wanna
feel
control
Ich
möchte
die
Kontrolle
spüren
Somе
days
feel
like
I'm
unable
to
grow
Manche
Tage
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
nicht
in
der
Lage
zu
wachsen
It
ain't
a
problem,
I
know
I
got
you
Es
ist
kein
Problem,
ich
weiß,
ich
habe
dich
I
could
nеver
lose
Ich
könnte
niemals
verlieren
Tired
of
the
game
of
picking
me
up
and
putting
me
down
Ich
bin
das
Spiel
leid,
mich
aufzuheben
und
mich
fallen
zu
lassen
Girl,
I'm
getting
older,
I
need
a
shoulder,
when
can
you
come
around?
Junge,
ich
werde
älter,
ich
brauche
eine
Schulter,
wann
kannst
du
vorbeikommen?
I'm
playing
a
game
of
life,
don't
look
at
my
points,
baby,
I'm
down
Ich
spiele
ein
Lebensspiel,
schau
nicht
auf
meine
Punkte,
Baby,
ich
bin
unten
I
think
I
could
play
for
you
Ich
glaube,
ich
könnte
für
dich
spielen
Anything
that
I
say
to
you,
girl,
I
mean
it
Alles,
was
ich
zu
dir
sage,
Junge,
meine
ich
ernst
Hope
you
know
that
I'd
give
you
everything
if
you
need
it
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
ich
dir
alles
geben
würde,
wenn
du
es
brauchst
They
think
I'm
conceited
Sie
halten
mich
für
eingebildet
If
I
told
my
secrets
Wenn
ich
meine
Geheimnisse
erzählen
würde
I
think
I'd
be
the
richest
girl
alive
Ich
glaube,
ich
wäre
das
reichste
Mädchen
der
Welt
I
think
I'd
be
the
richest
girl
alive
Ich
glaube,
ich
wäre
das
reichste
Mädchen
der
Welt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathias Daniel Liyew, Tyler Brooks, Thomas Wesily Lumpkins
Album
#gigi
date of release
14-06-2024
Attention! Feel free to leave feedback.