Lyrics and translation SKÁLD - Dansa den Ondes Vals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dansa den Ondes Vals
Вальс Зла
Ett
virrvarr
av
skuggor
ruvar
om
natten
Вихрь
теней
кружит
в
ночи,
Förutan
sans
vid
dimklädda
vatten
Безумствуя
у
темных
вод.
På
mossvuxen
sten
en
gråblek
skepnad
На
мшистом
камне,
бледный,
точно
призрак,
Spelar
ondskans
vals
i
grym
svepnad
Играет
вальс
зла
в
жестоком
обличье.
I
hundratals
timmar,
svängt
har
dansen
Сотни
часов
кружится
этот
танец,
Beslöjad
magi,
ty
du
ser
ej
svansen
Сокрытая
магия,
ты
не
видишь
хвоста.
Utmattad,
urmärglad
bortom
förnufte
Измученная,
безумно
счастливая,
за
гранью
разума,
Alldeles
glömt
att
hjärtat
är
brustet
Ты
совсем
забыла,
что
сердце
разбито.
Sorgekvädet
avtog
med
kvällen
Печаль
отступила
с
наступлением
вечера,
Då
spelmannen
plötsligt
stod
på
hällen
Когда
музыкант
вдруг
появился
на
пороге.
Med
blixten
kom
så
åskans
dunder
С
молнией
пришел
и
гром
небесный,
Marken
rämnade
sex
fot
Земля
разверзлась
на
шесть
футов.
Kan
du
höra
honom
spela?
Слышишь
ли
ты
его
игру?
En
förtrollad
ton
så
mild
Зачарованный
звук,
такой
нежный,
Då
stråken
gnider
ondskans
fela
Когда
смычок
касается
струн
скрипки
зла,
Lurar
dig
in
i
dansen
vild
Заманивая
тебя
в
дикий
танец.
Utan
vett
du
travar
Без
ума
ты
кружишься,
Frände
med
hålögd
gast
Подруга
пустоглазого
призрака.
I
mullen
endast
tomma
gravar
В
земле
лишь
пустые
могилы,
Knotor
rullar
och
Костяшки
катятся
и
Skrapar
vasst
Скребут
резко.
Väsen
har
rest
sig
från
kyrkogården
Существа
восстали
с
кладбища,
Men
spelmannen
ännu
valsar,
den
dåren
Но
музыкант
все
еще
вальсирует,
безумец.
Sin
själ
han
sålt
till
Djävulens
lustar
Свою
душу
он
продал
дьявольским
желаниям.
Utmattad,
urmärglad
du
ännu
pustar
Измученная,
безумно
счастливая,
ты
все
еще
дышишь.
Ej
hjälper
skvatt
hur
mycket
du
skriker
Не
поможет
страх,
как
бы
ты
ни
кричала,
Ondskans
lakejer
aldrig
sig
viker
Прислужники
зла
никогда
не
отступят.
Ej
hjälper
då
blod
forsar
ut
ur
halsen
Не
поможет,
когда
кровь
хлынет
из
горла,
Ty
du
kan
blott
svänga
med
i
valsen
Ведь
ты
можешь
лишь
кружиться
в
вальсе.
Cresendot
nås
under
spöklika
timman
Крещендо
достигнуто
в
призрачный
час,
Under
ankomst
av
torvmossdimman
Под
покровом
торфяного
тумана.
Blodet
spills
invid
spelmanssvansen
Кровь
проливается
у
хвоста
музыканта,
Vandöda
skelett
hänger
kvar
i
dansen
Нежить-скелеты
все
еще
кружатся
в
танце.
Kan
du
höra
honom
spela?
Слышишь
ли
ты
его
игру?
En
förtrollad
ton
så
mild
Зачарованный
звук,
такой
нежный,
Då
stråken
gnider
ondskans
fela
Когда
смычок
касается
струн
скрипки
зла,
Lurar
dig
in
i
dansen
vild
Заманивая
тебя
в
дикий
танец.
Utan
vett
du
travar
Без
ума
ты
кружишься,
Frände
med
hålögd
gast
Подруга
пустоглазого
призрака.
I
mullen
endast
tomma
gravar
В
земле
лишь
пустые
могилы,
Knotor
rullar
och
Костяшки
катятся
и
Skrapar
vasst
Скребут
резко.
I
evighet
han
då
alltid
skall
spela
Вечно
он
будет
играть,
Den
ondes
vals
med
sin
ruttnande
fela
Вальс
зла
на
своей
гниющей
скрипке.
Fördömdas
sånger
i
tidsverket
eka
Песни
проклятых
эхом
разносятся
во
времени,
Där
dödens
skuggor
ännu
står
bleka
Где
тени
смерти
все
еще
стоят
бледные.
Kan
du
höra
honom
spela?
Слышишь
ли
ты
его
игру?
En
förtrollad
ton
så
mild
Зачарованный
звук,
такой
нежный,
Då
stråken
gnider
ondskans
fela
Когда
смычок
касается
струн
скрипки
зла,
Lurar
dig
in
i
dansen
vild
Заманивая
тебя
в
дикий
танец.
Utan
vett
du
travar
Без
ума
ты
кружишься,
Frände
med
hålögd
gast
Подруга
пустоглазого
призрака.
I
mullen
endast
tomma
gravar
В
земле
лишь
пустые
могилы,
Knotor
rullar
och
Костяшки
катятся
и
Skrapar
vasst
Скребут
резко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.