Lyrics and Russian translation SKÁLD - Norðrljós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stóð
fyr
norðan,
þær
á
sævarströnd
Стояла
к
северу,
там,
на
морском
берегу
Hrímsteinana
er
saltir
voru
Иней-камни,
что
солёными
были
Stóð
fyr
norðan,
þær
á
sævarströnd
Стояла
к
северу,
там,
на
морском
берегу
Ljós
fæðist
í
myrkrinu
Свет
рождается
во
тьме
Á
því
landi,
er
ek
liggja
veit
На
той
земле,
где,
я
знаю,
лежу
Ein
ey
lá
þar
skammt
Один
остров
лежал
там
неподалеку
Á
því
landi,
er
ek
liggja
veit
На
той
земле,
где,
я
знаю,
лежу
Hrímþursar
örlög
drýgja
Инеистые
великаны
судьбу
вершат
Sá
mik
vekr,
er
af
víði
kemr
Меня
будит
тот,
кто
приходит
издалека
Morgin
hverjan
eg
helsar
baldrljós
Каждое
утро
я
приветствую
волшебный
свет
Hver
er
leið
til
himins,
hver
er
leið
til
himins
Каков
путь
к
небесам,
каков
путь
к
небесам
Regnbogi,
Bifröst,
Norðrljós,
Eg
helsar
Norðrljós
Baldrljós
Радуга,
Биврёст,
Северное
сияние,
Я
приветствую
Северное
сияние,
Волшебный
свет
Hana
muntu
séð
hafa,
vera
kallir
þú
regnboga?
Ты,
должно
быть,
видела
её,
ты
зовёшь
её
радугой?
Hún
er
með
þrem
litum,
Norðrljós
heitir
Она
с
тремя
цветами,
Северное
сияние
зовётся
Brú
til
himins
af
jörðu,
þærs
í
árdaga
áttar
höfðu
Мост
к
небесам
с
земли,
тот,
по
которому
в
древности
путь
держали
Yfir
hafi
sem
var
blár
sem
logi,
Norðrljós
heitir
Над
морем,
что
было
синим,
как
пламя,
Северное
сияние
зовётся
Sá
mik
vekr,
er
af
víði
kemr
Меня
будит
тот,
кто
приходит
издалека
Morgin
hverjan
eg
helsar
baldrljós
Каждое
утро
я
приветствую
волшебный
свет
Hver
er
leið
til
himins,
hver
er
leið
til
himins
Каков
путь
к
небесам,
каков
путь
к
небесам
Hver
er
leið
til
himins,
hver
er
leið
til
himins
Каков
путь
к
небесам,
каков
путь
к
небесам
Hver
er
leið
til
himins,
hver
er
leið
til
himins
Каков
путь
к
небесам,
каков
путь
к
небесам
Sá
mik
vekr,
er
af
víði
kemr
Меня
будит
тот,
кто
приходит
издалека
Morgin
hverjan
eg
helsar
baldrljós
Каждое
утро
я
приветствую
волшебный
свет
Sá
mik
vekr,
er
af
víði
kemr
Меня
будит
тот,
кто
приходит
издалека
Morgin
hverjan
eg
helsar
baldrljós
Каждое
утро
я
приветствую
волшебный
свет
Hver
er
leið
til
himins,
hver
er
leið
til
himins
Каков
путь
к
небесам,
каков
путь
к
небесам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christophe Voisin-boisvinet
Attention! Feel free to leave feedback.