Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taktu
þátt
í
dansinum!
Nimm
am
Tanz
teil!
Við
gerum
grín
að
vetri.
Wir
machen
uns
über
den
Winter
lustig.
Þú
dansar
vel.
Du
tanzt
gut.
Taktu
þátt
í
dansinum!
Nimm
am
Tanz
teil!
Dansaðir
langt
í
litla
skóginum.
Getanzt
hast
du
weit
im
kleinen
Wald.
Þú
dansar
vel.
Du
tanzt
gut.
Áður
en
skógurinn
er
laufgaður,
Bevor
der
Wald
belaubt
ist,
Mun
ég
koma
aftur
fljótlega.
werde
ich
bald
zurückkehren.
Ekki
hætta
að
dansa,
Hör
nicht
auf
zu
tanzen,
Mun
ég
koma
aftur
fljótlega.
werde
ich
bald
zurückkehren.
Taktu
þátt
í
dansinum!
Nimm
am
Tanz
teil!
Við
gerum
grín
að
vetri.
Wir
machen
uns
über
den
Winter
lustig.
Þú
dansar
vel.
Du
tanzt
gut.
Taktu
þátt
í
dansinum!
Nimm
am
Tanz
teil!
Dansaðir
langt
í
litla
skóginum.
Getanzt
hast
du
weit
im
kleinen
Wald.
Þú
dansar
vel.
Du
tanzt
gut.
Áður
en
skógurinn
er
laufgaður,
Bevor
der
Wald
belaubt
ist,
Mun
ég
koma
aftur
fljótlega.
werde
ich
bald
zurückkehren.
Ekki
hætta
að
dansa,
Hör
nicht
auf
zu
tanzen,
Mun
ég
koma
aftur
fljótlega.
werde
ich
bald
zurückkehren.
Þegar
hann
kom
aftur,
Als
er
zurückkam,
Skógurinn
var
laufléttur,
war
der
Wald
entlaubt,
En
í
litla
skóginum,
doch
im
kleinen
Wald
Beinagrindurnar
voru
ekki
lengur
að
dansa.
tanzten
die
Skelette
nicht
mehr.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierrick Valence, Christophe Olivier Miche Voisin
Attention! Feel free to leave feedback.