Lyrics and translation Skaldowie - Byle nie o miłości
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Byle nie o miłości
Только не о любви
Że
Ty
nie
dla
mnie
jesteś,
ani
ja
dla
Ciebie
Что
ты
не
для
меня,
а
я
не
для
тебя,
Że
nie
możemy
rankiem
gadać
trzy
po
trzy
Что
мы
не
можем
утром
болтать
ни
о
чём,
Że
wspólnej
gwiazdy
trudno
szukać
nam
na
niebie
Что
общей
звезды
нам
трудно
искать
на
небе,
Że
między
ludźmi
nie
powiemy
sobie,
"Ty"
Что
среди
людей
не
скажем
друг
другу:
«Ты».
Że
nie
pójdziemy
tak
zwyczajnie
gdzieś,
tak
w
gości
Что
мы
не
пойдем
вот
так
запросто
куда-то
в
гости,
Że
nic
co
nasze
nie
jest
nasze,
nawet
my
Что
ничто,
что
наше,
не
наше,
даже
мы.
Dlatego
nie
pisz
mi,
dlatego
nie
pisz
mi
Поэтому
не
пиши
мне,
поэтому
не
пиши
мне,
Dlatego
nie
pisz
mi
o
miłości
Поэтому
не
пиши
мне
о
любви.
Że
spotykamy
się
przypadkiem,
przy
niedzieli
Что
мы
встречаемся
случайно,
ближе
к
воскресенью,
I
że
mówimy
byle
jak
i
byle
co
И
говорим
невпопад
и
ни
о
чём,
Że
każde
słowo
zamiast
łączyć,
to
nas
dzieli
Что
каждое
слово,
вместо
того
чтобы
объединять,
нас
разделяет,
Że
złą
podróżą
jest
bez
Ciebie
każda
noc
Что
плохим
путешествием
становится
без
тебя
каждая
ночь.
Że
więcej
smutku
w
oczach
mamy
niż
radości
Что
больше
печали
в
глазах
у
нас,
чем
радости,
Że
nie
pomaga
kiedy
mówić,
"Góra,
nos"
Что
не
помогает,
когда
говорим:
«Выше
нос».
Dlatego
nie
pisz
mi,
dlatego
nie
pisz
mi
Поэтому
не
пиши
мне,
поэтому
не
пиши
мне,
Dlatego
nie
pisz
mi
o
miłości
Поэтому
не
пиши
мне
о
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agnieszka Osiecka, Adam Jan Slawinski
Attention! Feel free to leave feedback.