Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jadą
wozy,
pełne
wozy
jadą
Die
Wagen
kommen,
volle
Wagen
kommen
Tłok
w
miasteczku
będzie
wielki
dziś
Großer
Andrang
wird
heute
in
der
Stadt
sein
Wszystko
można
na
jarmarku
kupić
Alles
kann
man
auf
dem
Jahrmarkt
kaufen
Tylko
trzeba
tutaj
z
forsą
przyjść
Man
muss
nur
mit
Geld
hierher
kommen
Oho-na
hej-na
Oho-na
hej-na
Otwórzcie
okna
i
drzwi
Öffnet
die
Fenster
und
Türen,
meine
Liebe
Przy
straganach
tylu
krzyczy
ludzi
An
den
Ständen
schreien
so
viele
Leute
Brzęczy
forsa
towar
proszę
brać
Das
Geld
klimpert,
bitte
nehmt
die
Ware
Tu
przekupka
nawet
się
uśmiecha
Hier
lächelt
sogar
die
Marktfrau
Lecz
za
uśmiech
ciężką
forsę
płać
Aber
für
ein
Lächeln,
meine
Süße,
zahlst
du
viel
Geld
Oho-na
hej-na
Oho-na
hej-na
Więc
przyjdźcie
tu
jeszcze
raz
Also
kommt
noch
einmal
hierher,
Liebste
Pusty
plac
i
straganów
rząd
Leerer
Platz
und
eine
Reihe
von
Ständen
I
tylko
wiatr
nie
odejdzie
stąd
Und
nur
der
Wind
wird
nicht
von
hier
weichen
Przyjdzie
noc,
znów
minie
kilka
dni
Die
Nacht
kommt,
wieder
vergehen
ein
paar
Tage
Pusty
plac,
w
tym
mieście
pusty
plac
Leerer
Platz,
in
dieser
Stadt
ein
leerer
Platz
Oho-na
hej-na
Oho-na
hej-na
Zamknijcie
okna
i
drzwi
Schließt
die
Fenster
und
Türen,
meine
Holde
Jadą
wozy,
pełne
wozy
jadą
Die
Wagen
kommen,
volle
Wagen
kommen
Tłok
w
miasteczku
będzie
wielki
dziś
Großer
Andrang
wird
heute
in
der
Stadt
sein
Wszystko
można
na
jarmarku
kupić
Alles
kann
man
auf
dem
Jahrmarkt
kaufen
Tylko
trzeba
tutaj
z
forsą
przyjść
Man
muss
nur
mit
Geld
hierher
kommen
Oho-na
hej-na
Oho-na
hej-na
Zamknijcie
okna
i
drzwi
Schließt
die
Fenster
und
Türen,
meine
Liebste
Wszystkie
drzwi
Alle
Türen
Wszystkie
drzwi
Alle
Türen
Wszystkie
drzwi
Alle
Türen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrzej Zielinski, Leszek Antoni Moczulski
Attention! Feel free to leave feedback.