Skaldowie - Medytacje wiejskiego listonosza - translation of the lyrics into German




Medytacje wiejskiego listonosza
Meditationen eines Landbriefträgers
Świat ma co najmniej tysiąc
Die Welt hat mindestens tausend
Wiosek i miast
Dörfer und Städte
List w życiu człowiek pisze co najmniej raz
Einen Brief schreibt man im Leben mindestens einmal
Ludzie zejdźcie z drogi, bo listonosz jedzie
Leute, geht aus dem Weg, denn der Briefträger fährt
Zamknij gaz, to co że za granicą wujka masz
Mach das Gas aus, egal, dass Du einen Onkel im Ausland hast
Ludzie zejdźcie z drogi, bo listonosz jedzie
Leute, geht aus dem Weg, denn der Briefträger fährt
Hamuj, bo rower ten każdy tutaj dobrze zna
Bremse, denn dieses Fahrrad kennt hier jeder gut
Dostaniesz od wujka list
Du wirst einen Brief von Deinem Onkel bekommen
Ja wiem, kto w życiu myśli, nie pisze nic
Ich weiß, wer im Leben nachdenkt, schreibt nichts
Kto bardzo kocha, pisze długi list
Wer sehr liebt, schreibt einen langen Brief
Ludzie zejdźcie z drogi, bo listonosz jedzie
Leute, geht aus dem Weg, denn der Briefträger fährt
Ciężka jest od listów torba listonosza dziś
Schwer ist die Tasche des Briefträgers heute von Briefen
Ludzie zejdźcie z drogi, bo listonosz jedzie
Leute, geht aus dem Weg, denn der Briefträger fährt
Może ktoś na ten list czeka kilka lat
Vielleicht wartet jemand auf diesen Brief seit vielen Jahren
Dostanie go może dziś
Vielleicht bekommt er ihn heute
Ludzie listy piszą, zwykłe, polecone
Leute schreiben Briefe, gewöhnliche, eingeschriebene
Piszą, że kochają, nie śpią, klną, całują się
Sie schreiben, dass sie lieben, nicht schlafen, fluchen, sich küssen
Ludzie listy piszą nawet w małej wiosce
Leute schreiben Briefe, sogar in einem kleinen Dorf
Listy szare, białe, kolorowe
Briefe, graue, weiße, bunte
Kapelusz przed pocztą zdejm - o o o o o o o
Nimm den Hut vor der Post ab - o o o o o o o
Kończą się medytacje wiejskiego listonosza
Die Meditationen des Landbriefträgers enden





Writer(s): Andrzej Zielinski, Leszek Antoni Moczulski


Attention! Feel free to leave feedback.