Lyrics and translation Skaldowie - Nie chcę odejść
Nie chcę odejść
Не хочу уходить
Nie
chcę
odejść
już
dziś
Не
хочу
уходить
сегодня,
Nie
chcę
odejść
w
ten
dzień
Не
хочу
уходить
в
этот
день.
Nie
wiem,
ile
trwa
miłość
Не
знаю,
сколько
длится
любовь,
Któż
z
nas
prawdę
zna?
Кто
из
нас
знает
правду?
Jeśli
miłość
trwa
przez
jeden
dzień
Если
любовь
длится
один
день,
To
już
dziś
kocham
Cię!
То
я
люблю
тебя
уже
сегодня!
Nie
chcę
odejść
już
dziś
Не
хочу
уходить
сегодня,
Nie
chcę
odejść
w
ten
dzień
Не
хочу
уходить
в
этот
день.
Nie
wiem,
ile
trwa
miłość
Не
знаю,
сколько
длится
любовь,
Któż
to
dzisiaj
wie?
Кто
знает
это
сегодня?
Czy
będę
Cię
kochać
jeden
dzień
Буду
ли
я
любить
тебя
один
день
Czy
całe
życie
swe?
Или
всю
свою
жизнь?
Nie
chcę
odejść
już
dziś
Не
хочу
уходить
сегодня,
Nie
chcesz
odejść
w
ten
dzień
Не
хочешь
уходить
в
этот
день.
Nie
wiesz,
ile
trwa
miłość
Не
знаешь,
сколько
длится
любовь,
Któż
to
dzisiaj
wie?
Кто
знает
это
сегодня?
Może
będziesz
kochać
jeden
dzień
Может
быть,
будешь
любить
один
день,
A
może
nawet
nie?
А
может,
даже
и
нет?
Powiedz,
miła,
ile
dni
cię
będę
szukał
Скажи
мне,
милая,
сколько
дней
я
буду
искать
тебя
(Szukał
tak
jak
dziś)
(Искать
так,
как
сегодня)
Powiedz,
miła,
ile
dni
wciąż
będę
tęsknił
Скажи
мне,
милая,
сколько
дней
я
буду
тосковать
(Tęsknił
tak
jak
dziś)
(Тосковать
так,
как
сегодня)
Powiedz,
miła,
ile
dni
cię
będę
Скажи
мне,
милая,
сколько
дней
я
буду
(Kochał
tak
jak
dziś)
(Любить
тебя
так,
как
сегодня)
Czy
tak
zawsze,
czy
to
tylko
dziś?
(A-a-a)
Всегда
ли
так,
или
это
только
сегодня?
(А-а-а)
Nie
chcę
odejść
już
dziś
Не
хочу
уходить
сегодня,
Nie
chcę
odejść
w
ten
dzień
Не
хочу
уходить
в
этот
день.
Nie
wiem,
ile
trwa
miłość
Не
знаю,
сколько
длится
любовь,
Któż
z
nas
prawdę
zna?
Кто
из
нас
знает
правду?
Jeśli
miłość
trwa
przez
jeden
dzień
Если
любовь
длится
один
день,
To
już
dziś
kocham
Cię!
То
я
люблю
тебя
уже
сегодня!
Nie
chcę
odejść
już
dziś
Не
хочу
уходить
сегодня,
Nie
chcę
odejść
w
ten
dzień
Не
хочу
уходить
в
этот
день.
Nie
wiem,
ile
trwa
miłość
Не
знаю,
сколько
длится
любовь,
Któż
to
dzisiaj
wie?
Кто
знает
это
сегодня?
Czy
będę
Cię
kochać
jeden
dzień
Буду
ли
я
любить
тебя
один
день
Czy
całe
życie
swe?
Или
всю
свою
жизнь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrzej Zielinski, Leszek Antoni Moczulski
Attention! Feel free to leave feedback.