Skaldowie - Pamiętasz jak mi powiedziałaś - translation of the lyrics into German




Pamiętasz jak mi powiedziałaś
Weißt du noch, wie du mir sagtest
Ja w życiu chwile smutne miałem
Ich hatte traurige Momente im Leben
I kiedy ktoś powiedział mnie
Und als mir jemand sagte
Że tam gdzieś dzisiaj czeka ona
Dass irgendwo heute sie auf mich wartet
Ta, o której myślę
Die, an die ich denke
I pokocha mnie, jak dotąd nikt
Und mich lieben wird, wie niemand zuvor
Tylko się smutno uśmiechałem
Da lächelte ich nur traurig
Choć prawdę przepowiedział ktoś
Obwohl mir jemand die Wahrheit vorhersagte
I uwierzyłem w swoją gwiazdę
Und ich glaubte an meinen Stern
Która jasno świeci
Der hell leuchtet
W chwilę dla mnie, jak dla innych rok
Einen Moment für mich, wie ein Jahr für andere
Pamiętasz, jak mi powiedziałaś
Weißt du noch, wie du mir sagtest
Że ci dobrze ze mną
Dass du dich bei mir wohlfühlst
A ja milczałem tylko, bo wiedziałem
Und ich schwieg nur, weil ich wusste
Że jutro będę znów sam
Dass ich morgen wieder allein sein werde
Że jutro będę znów sam
Dass ich morgen wieder allein sein werde
Ja w życiu chwile smutne miałem
Ich hatte traurige Momente im Leben
I kiedy ktoś powiedział mnie
Und als mir jemand sagte
Że tam gdzieś dzisiaj czeka ona
Dass irgendwo heute sie auf mich wartet
Ta o której myślę
Die, an die ich denke
I pokocha mnie, jak dotąd nikt
Und mich lieben wird, wie niemand zuvor
Tylko się smutno uśmiechałem
Da lächelte ich nur traurig
Choć prawdę przepowiedział ktoś
Obwohl mir jemand die Wahrheit vorhersagte
I uwierzyłem w swoją gwiazdę
Und ich glaubte an meinen Stern
Która jasno świeci
Der hell leuchtet
W chwilę dla mnie, jak dla innych rok
Einen Moment für mich, wie ein Jahr für andere
Pamiętasz, jak mi powiedziałaś
Weißt du noch, wie du mir sagtest
Że ci dobrze ze mną
Dass du dich bei mir wohlfühlst
A ja milczałem tylko, bo wiedziałem
Und ich schwieg nur, weil ich wusste
Że jutro będę znów sam
Dass ich morgen wieder allein sein werde
Że jutro będę znów sam
Dass ich morgen wieder allein sein werde
I ptaki od nas odlatują
Und die Vögel fliegen von uns fort
I nie ma ich, gdy zima trwa
Und sind nicht da, wenn der Winter anhält
Lecz przyjdzie wiosna
Doch der Frühling wird kommen
I powrócą ptaki tu
Und die Vögel werden zurückkehren
Pod nasze dachy, by rozpocząć życie swe
Unter unsere Dächer, um ihr Leben zu beginnen
I tak jak ptak ty do mnie wrócisz
Und wie ein Vogel wirst du zu mir zurückkehren
Kiedy wiosna przyjdzie
Wenn der Frühling kommt
I ty znów powiesz: "Tak mi z tobą dobrze"
Und du wirst wieder sagen: "Ich fühle mich so wohl bei dir"
I już zostaniesz ze mną
Und du wirst bei mir bleiben
I już zostaniesz ze mną
Und du wirst bei mir bleiben





Writer(s): Andrzej Zielinski


Attention! Feel free to leave feedback.