Lyrics and translation Skan - Todema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
this
night
is
all
I
had
Если
бы
эта
ночь
была
всем,
что
у
меня
есть,
I
wouldn′t
wanna
ask
for
more
Я
бы
не
просил
большего.
If
the
voices
held
me
back
Если
голоса
пытаются
меня
сдержать,
I'll
shut
them
out
to
open
doors
Я
заглушу
их,
чтобы
открыть
новые
двери.
What′s
life?,
all
we
got
is
time
Что
такое
жизнь?
Всё,
что
у
нас
есть
— это
время.
Don't
tame
the
beast,
unleashing
mine
Не
укрощай
зверя,
я
освобождаю
своего.
You
with
me
or
you
falling
out
Ты
со
мной
или
отступаешь?
Still
taking
off,
I'm
counting
down
Я
взлетаю,
начинаю
обратный
отсчёт.
Try
to
turn
me
down,
I
go
way
up
Пытаешься
сбить
меня
с
ног,
а
я
поднимаюсь
ещё
выше.
My
demons
make
no
sound
when
they
wake
up
Мои
демоны
молчат,
когда
просыпаются.
Karma
comes
around
to
clear
my
conscience
Карма
возвращается,
чтобы
очистить
мою
совесть.
She
can′t
find
one
thing
to
hold
me
hostage
Она
не
может
найти
ни
одной
причины
держать
меня
в
заложниках.
Third
eye
open,
razor
sharp
focus
Третий
глаз
открыт,
острота
зрения,
как
у
бритвы.
No
allegiance,
devoted
to
no
notion
Никакой
верности,
никакой
преданности
идеям.
Saber
sharpened,
cutting
through
the
darkness
Сабля
заточена,
рассекает
тьму.
Lion
of
my
pride,
weapon
in
my
mind
Лев
моей
гордости,
оружие
в
моём
разуме.
Strengh
like
Todema
Сила,
как
Тотема.
Strengh
like
Todema
Сила,
как
Тотема.
I
been
searching
for
a
piece
of
me
Я
искал
часть
себя.
I
been
counting
on
the
hands
of
time
Я
считал
по
стрелкам
часов.
I
been
searching
for
the
peace
in
me
Я
искал
покой
в
себе.
Now
I′m
strong
like
Todema
Теперь
я
силён,
как
Тотема.
When
the
light
is
burning
out
Когда
свет
гаснет,
I
feel
the
flames
come
raining
down
Я
чувствую,
как
пламя
обрушивается
вниз.
A
phoenix
rising
to
the
sky
Феникс,
восстающий
из
пепла
к
небесам.
Death
brings
life
in
pure
disguise
Смерть
приносит
жизнь
в
чистом
обличье.
What's
life?,
all
we
got
is
time
Что
такое
жизнь?
Всё,
что
у
нас
есть
— это
время.
Don′t
tame
the
beast,
unleashing
mine
Не
укрощай
зверя,
я
освобождаю
своего.
You
with
me
or
you
falling
out
Ты
со
мной
или
отступаешь?
Still
taking
off,
I'm
counting
down
Я
взлетаю,
начинаю
обратный
отсчёт.
Third
eye
open,
razor
sharp
focus
Третий
глаз
открыт,
острота
зрения,
как
у
бритвы.
No
allegiance,
devoted
to
no
notion
Никакой
верности,
никакой
преданности
идеям.
Saber
sharpened,
cutting
through
the
darkness
Сабля
заточена,
рассекает
тьму.
Lion
of
my
pride,
weapon
in
my
mind
Лев
моей
гордости,
оружие
в
моём
разуме.
Strengh
like
Todema
Сила,
как
Тотема.
Strengh
like
Todema
Сила,
как
Тотема.
I
been
searching
for
the
peace
in
me
Я
искал
покой
в
себе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skan Kai
Album
Todema
date of release
22-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.