Skandaali - Ei pysty - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skandaali - Ei pysty




Ei pysty
Не могу
M hern aamulla, pll kauhee krapula,
Просыпаюсь утром, жуткое похмелье,
Vedn ekat savut, ja tajuun ei auta tabutkaan.
Делаю первую затяжку и понимаю, что табу не помогут.
Kaikki on kaukasta,
Всё далеко,
Mutsi nalkuttaa ja pihal leikkivt lapset vaa rsytt mua naurullaan.
Мать ворчит, а дети, играющие во дворе, только раздражают своим смехом.
En saa hampait pestyy, haisen paskalta,
Не могу почистить зубы, во рту словно помойка,
Tukka rasvas, en jaksa leikkaa ni kasvatan.
Волосы сальные, лень стричься, пусть растут.
M en tee mitn ja silti mul on raskasta,
Я ничего не делаю, и от этого мне тяжело,
Laskut pits maksaa ja muuta vastaavaa.
Счета нужно оплачивать и всё такое.
Saan aamupalan alas illal ja alan chillaa,
Ужинаю завтраком и начинаю чилить,
Ihan sama jnk himaan, elm on pilal.
Мне всё равно, бардак дома, жизнь пошла под откос.
Hukuttaudun viinaan ja vitn et mul on kivaa.
Топлю горе в алкоголе и вру, что мне весело.
Mik mus on vikana? "Sit saa mit tilaa".
Что со мной не так? "Потом получишь, что заслужил".
Ehk ne on oikeessa, katon pornoo pivst toiseen
Может, они правы, смотрю порно с утра до ночи
Ja mietin onks se oikei vai, oonko m poikeeva?
И думаю, нормально ли это, не извращенец ли я?
Kelaan lapsuusaikoja,
Вспоминаю детство,
Pelaan sanoilla ja venaan rahoja koulutusta denaks-kelan varoilla.
Играю словами и получаю деньги на обучение из фондов соцобеспечения.
M en oo kunnos, joka piv on painajaista,
Я не в порядке, каждый день как в кошмаре,
Samanlaista en erota perjantaita maanantaista,
Не вижу разницы между пятницей и понедельником,
Mik mua vaivaa, oonks m laiska vai sairas,
Что меня мучает, я ленивый или больной,
Ja ku aikas katot mua, huomaat vaihtavas paikkaa.
И когда ты смотришь на меня, то замечаешь, как я меняюсь в лице.
Ei se haittaa,
Это неважно,
Eik ruokaa jaksa laittaa tai vaihtaa ees kanavaa,
Нет сил готовить еду или даже переключить канал,
Katon lumisadet vaikka.
Буду смотреть, как идёт снег.
Tuun kai aina eln ikiomas maailmas,
Наверное, я всегда буду жить в своём собственном мире,
Jos taivas on musta ja aurinkoo vailla.
Где небо чёрное, а солнца нет.
KERTO
ПРИПЕВ
"Nouse jo yls" ei pysty.
"Возьми себя в руки" не могу.
"Oot s menos duuniin?" ei pysty.
"Ты идёшь на работу?" не могу.
"Siivoisit joskus" ei pysty.
"Ты бы хоть иногда убирался" не могу.
"Mee kymn lkris" ei pysty.
"Сходи к врачу" не могу.
"Hanki joku harrastus" ei pysty.
"Найди себе хобби" не могу.
"Nauttisit elmst" ei pysty.
"Наслаждайся жизнью" не могу.
"Ved ittes narunjatkoks" ei pysty.
"Повесишься, что ли" не могу.
"No tekisit ees jotain" ei pysty.
"Ну сделай хоть что-нибудь" не могу.
Taas yks nit pivii,
Ещё один из этих дней,
Mill ei oo mitn vlii.
Которые ничего не значат.
Kvi miten kvi, m kai synnyin hviin?
Как бы то ни было, я родился проигравшим?
Konttaan rttivsyneen elmni lpi,
Проживу свою никчёмную жизнь до конца,
Vsn rpin ja kertoo nii et muutki nkis...
Буду ныть и рассказывать, чтобы и другие увидели...
M tappaisin itteni, jos sil ois merkityst,
Я бы убил себя, если бы в этом был смысл,
Mitn syyt miks joskus ois paremmin ku nytk.
Каковы причины, почему когда-то было лучше, чем сейчас.
Kaivan rkin ja sydn ja toivon et mun sydn,
Роюсь в мусорном ведре и надеюсь, что моё сердце,
Lopettaa to hakkaamise, vois teh hyv.
Перестанет биться, было бы неплохо.
Mun toivomuskaivos on kusta, arkun pl multaa,
Моя шахта желаний полна дерьма, гроб из грязи,
Ja sateenkaaren ps padas paskaa eik kultaa.
А на конце радуги вместо золота куча говна.
Ihan turha huutaa, ei mua kuule kukaa.
Бесполезно кричать, меня никто не слышит.
M tarvisin kai muijaa johon tn kaiken vois purkaa.
Мне нужна девушка, которой я мог бы всё это высказать.
Eilen kvin ulkona, kiskalt hakee pulloja,
Вчера шёл по улице, тащил мешок с бутылками,
Olin sullomas niit bgii, mult kysyttii mil tuloilla.
Меня спросили, на какие доходы я живу.
Pits kai ulkoilla, urheilla ja muuta,
Нужно, наверное, гулять, заниматься спортом и всё такое,
Mut ku kaikki on turhaa, on liian kylm tai kuuma.
Но всё это бесполезно, слишком холодно или жарко.
Sukulaiset soittaa suuta, "Ota ittees niskasta!"
Родственники звонят: "Возьми себя в руки!"
Mut mite ihmees, ku mik ruumiinosa ei liikahda
Но как, чёрт возьми, если ни одна часть тела не двигается.
Kaikki o hidasta, ehk apuu sais viivasta,
Всё так медленно, может, наркотики помогли бы,
Mut sit varte pits ensi pst ulos himasta,
Но для этого нужно сначала выйти из дома.
M varmaan slitn, kuulen ni pn sislt,
Я, наверное, сошёл с ума, слышу их голоса,
En pysty tekem mit, en ees nittn,
Я ничего не могу сделать, даже этого,
Kntm pt tai krim stk,
Помыть посуду или убраться,
Vntm mtt tai siivoon tt lv,
Постирать бельё или убраться в этой квартире,
KERTO x2
ПРИПЕВ x2





Writer(s): Skandaali


Attention! Feel free to leave feedback.