Lyrics and translation Skandaali - Paikoillanne, valmiina
Paikoillanne,
valmiina
По
вашей
команде,
готовьтесь
Paikoillanne,
valmiina
naiset
ja
herrat
По
вашему
сигналу,
приготовьтесь,
леди
и
джентльмены.
Juoksemaan
kunnes
suus
maistetaan
verta
Беги,
пока
у
тебя
во
рту
не
появится
привкус
крови
Kaikkea
kerral,
aine
vaan
merkkaa
♪ Все
сразу,
все
сразу,
все
сразу
♪
Ja
jos
ei
oo
katetta,
nii
laitetaa
velaks
И
если
у
вас
нет
денег,
вам
придется
их
погасить
Juokse
poika,
juokse,
niinku
viimestä
päivää
Беги,
мальчик,
беги,
как
в
прошлый
раз
Kiireessä
väännä
sitä
bisnestä
äijä
Торопишься
повернуть
это
дело
вспять,
чувак
Aja
sun
kiesil,
saa
ne
ihmeissää
äimää
Веди
свою
машину,
заставь
их
задуматься
Mieti
su
gucceis,
näytän
viileimmält
näissä
Думаю,
су
Гуччи,
я
выгляжу
круче
всех
в
этих
Huuda
"köyhät
kyykkyyn",
löydä
typy
Кричите
"бедные
приседания",
найдите
малышку
Jonka
vaihdat
nuorempaa
kun
leikkautat
löysät
ryppys.
Который
вы
делаете
моложе,
когда
разглаживаете
морщины.
Sos
seki
pimu
kasvaa,
nii
rasvaimu
natsaa.
Sos
она
взрослеет,
так
что
липосакция
работает.
Kaiken
saa
ku
rahakirstun
avaa
Ты
сможешь
получить
все
это,
когда
откроешь
сундуки
Rahaa
tulee,
rahaa
menee,
aivan
vitun
sama
Деньги
приходят,
деньги
уходят,
мне
насрать.
Ja
onni
tulee
kuhan
viel
saat
laivanki
sun
rantaa
И
счастье
придет,
когда
ты
причалишь
на
корабле
к
берегу
Pahan
alku
sanoo
köyhä
sairas
piruparka
Начало
зла
говорит
бедный
больной
дьявол
Vaik
susta
tuntuu
siltä
et
taivaast
tippuu
rahaa
Даже
если
ты
чувствуешь,
что
деньги
капают
с
небес
Pyöritä
lafkaas,
työllistä
kansaa
Управляй
лафкаасом,
рабочей
нацией
Vanno
ettet
ikin
enää
syö
mitää
paskaa
Поклянись,
что
ты
больше
никогда
не
будешь
есть
дерьмо.
Osta
korui,
vie
ne
mukanas
kalmistoo
Купи
свои
драгоценности,
возьми
их
с
собой
на
смерть
Sit
maalissa
kaikki
viedää
sulta
pois
palkinnoks
Тогда
на
финише
у
вас
все
отберут
в
качестве
награды
Paikoillanne,
valmiina
naiset
ja
herrat
По
вашему
сигналу,
приготовьтесь,
леди
и
джентльмены.
Juoksemaan
kunnes
suus
maistetaan
verta
Беги,
пока
у
тебя
во
рту
не
появится
привкус
крови
Kaikkea
kerral,
aine
vaan
merkkaa
♪ Все
сразу,
все
сразу,
все
сразу
♪
Ja
jos
ei
oo
katetta,
nii
laitetaa
velaks
И
если
у
вас
нет
денег,
вам
придется
их
погасить
Sä
juokset
ja
kävelet,
konttaat
ja
ryömit
Ты
бегаешь,
и
ходишь,
и
ползаешь,
и
ползешь
"Heitä
homo
voltti",
ja
sä
pomppaat
ja
pyörit
"Сделай
веселое
сальто",
и
ты
подпрыгнешь
и
закружишься
Vaik
pomo
solvaa,
sä
porhallat
yölki
Если
босс
оскорбляет
вас,
вы
сутулитесь
по
ночам
Unissas
maratonii,
osaathan
työsi
В
своих
мечтах
ты
можешь
участвовать
в
марафоне,
ты
знаешь
свою
работу
Porsaana
röhkit
ja
mudassa
hyörit
Как
свинья,
хрюкает
и
плюхается
в
грязь
Tongit
sielt
tryffeleit,
ite
et
syö
niit
Щипцы,
но
трюфели,
ты
их
есть
не
будешь
Vaa
lätis
tähteit,
saat
mätii
jätteit
Ты
получишь
остатки,
ты
получишь
остатки
Kuhan
pidät
pääs
kii,
tääl
ei
Держи
свой
рот
на
замке.
Suvaita
juttui
läskeist
ja
kinkust
Подавайте
с
жиром
и
ветчиной
Huumeist
tai
pillust,
lääkkeist
tai
pirtust
Наркотики
или
киска,
наркотики
или
спайс
Nukahda
hiljaa
su
olkipatjalles
Спокойно
засыпай
на
своем
соломенном
матрасе
Hanki
hästens
sit
ku
onni
paranee
Прибери
это
к
рукам,
пока
тебе
сопутствует
удача
Pidä
tavarast
kiinni,
älä
menetä
sitä
Держись
за
это
добро,
не
потеряй
его
Oo
joka
paikas
samaa
aikaa,
älä
menetä
mitää
Будьте
в
любом
месте
в
одно
и
то
же
время,
ничего
не
теряйте
Ja
jos
tylsistyt
kamoihis,
hanki
enemmän
niitä
И
если
вам
наскучат
ваши
вещи,
купите
их
побольше
Jäde-
ja
leipäkone
niinku
kunnon
perheellä
pitää
Хлебопечка,
как
в
хорошей
семье
Paikoillanne,
valmiina
naiset
ja
herrat
По
вашему
сигналу,
приготовьтесь,
леди
и
джентльмены.
Juoksemaan
kunnes
suus
maistetaan
verta
Беги,
пока
у
тебя
во
рту
не
появится
привкус
крови
Kaikkea
kerral,
aine
vaan
merkkaa
♪ Все
сразу,
все
сразу,
все
сразу
♪
Ja
jos
ei
oo
katetta,
nii
laitetaa
velaks
И
если
у
вас
нет
денег,
вам
придется
их
погасить
Mä
otan
mitä
tulee,
mut
selviän
ilmanki
Я
приму
то,
что
будет,
но
со
мной
все
будет
в
порядке
Safka
on
halpaa
ja
hengitän
ilmasiks
Еда
дешевая,
и
я
дышу
воздухом
Jos
nukun
myöhään,
ehdin
mä
illaksi
Если
я
просплю
допоздна,
то
сделаю
это
сегодня
вечером
Piti
mennä
studioo,
mut
ensin
mä
chillasin
Мне
нужно
было
идти
в
студию,
но
сначала
я
боялся
En
tee
mitää,
jos
ei
satu
huvittaa
Я
ничего
не
делаю,
если
мне
этого
не
хочется
Mä
en
tee
sitä,
jos
se
tuntuu
duunilta
Я
не
буду
этого
делать,
если
это
будет
похоже
на
работу
Saatan
hyvin
pleikan
eteen
päiväks
jäädä
jumittaa
Возможно,
я
застряну
перед
"плейкой"
на
целый
день
Jos
tarjoot
yhteistyöt,
ni
päätä
pudistan
Если
вы
предложите
мне
сотрудничество,
я
покачу
вашей
головой
Jos
joku
tarjoo
rahaa,
otan
avosylin
vastaan
Если
кто-то
предложит
мне
деньги,
я
приму
их
с
распростертыми
объятиями
Sponssidiileil
pystyy
sporasakot
hyvin
maksaa
Sponsidileil
способен
спорасакот
хорошо
оплачивать
Mä
luotan
et
kaikki
tää
hoituu
itestää
Я
рассчитываю
на
то,
что
все
это
будет
сделано
Mä
keskityn
musaan
ja
roikun
viihteellä
Я
сосредоточен
на
музыке
и
цепляюсь
за
развлечения
Mul
ei
oo
kiire
mihinkää,
sul
kiire
ei
minnekkää
Я
не
тороплюсь,
ты
не
торопишься
Aina
peril
joudut
vaa
risteilee
pitempää
Каждый
раз,
когда
вы
попадаете
в
беду,
вам
придется
ждать
дольше
Elämässäs
pistelet
pisteit
ees
itekkää
Ты
причиняешь
боль
в
своей
жизни,
ты
причиняешь
боль
в
своей
жизни
Miettimät,
et
ku
oot
valmis,
arkul
itketää
Думая,
что
ты
готова,
аркул
заставляет
тебя
плакать
Paikoillanne,
valmiina
naiset
ja
herrat
По
вашему
сигналу,
приготовьтесь,
леди
и
джентльмены.
Juoksemaan
kunnes
suus
maistetaan
verta
Беги,
пока
у
тебя
во
рту
не
появится
привкус
крови
Kaikkea
kerral,
aine
vaan
merkkaa
♪ Все
сразу,
все
сразу,
все
сразу
♪
Ja
jos
ei
oo
katetta,
nii
laitetaa
velaks
И
если
у
вас
нет
денег,
вам
придется
их
погасить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukas Nathansson Bostroem, Skandaali
Attention! Feel free to leave feedback.