Skank & Paco Pigale - Nômade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skank & Paco Pigale - Nômade




Nômade
Кочевник
A minha casa está onde está o meu coração
Мой дом там, где мое сердце
Ele muda, a minha casa não
Оно меняется, мой дом нет
No campo, em Minas, terras gerais ou qualquer lugar
В полях, в Минасе, на просторах земель или где-либо еще
Onde estou a minha casa está
Где я, там и мой дом
Porque sou apenas movimento
Потому что я просто движение
Sou do mundo, sou de vento
Я принадлежу миру, я принадлежу ветру
Nômade
Кочевник
Porque quando parou sou ninguém
Потому что, когда я останавливаюсь, я никто
Não declaro onde ou quem
Я не скажу, где или кто
Nômade
Кочевник
Nômade
Кочевник
Meu endereço é sítio estrelado de norte a sul
Мой адрес звездное небо с севера на юг
Ele muda a cada estação
Он меняется каждое время года
Na boca do sertão, na varanda do seu olhar
У края пустыни, на веранде твоего взгляда
Onde estou a minha casa está
Где я, там и мой дом
Porque sou apenas movimento
Потому что я просто движение
Sou do mundo, sou do vento
Я принадлежу миру, я принадлежу ветру
Nômade
Кочевник
Porque quando Passo sou alguém
Потому что, когда я прохожу мимо, я кто-то
Sou do espaço, sou do bem
Я принадлежу космосу, я принадлежу добру
Nômade
Кочевник
Nômade
Кочевник
A minha carne é feita de tudo o que vai e vem
Моя плоть создана из всего, что приходит и уходит
Tempo, nuvem, aflição também
Время, облака, также и страдания
Encontro e perda ao mesmo tempo
Встреча и потеря одновременно
Eu não vou parar
Я не остановлюсь
Onde estou a minha casa está
Где я, там и мой дом
Porque sou apenas movimento
Потому что я просто движение
Sou do mundo, sou do vento
Я принадлежу миру, я принадлежу ветру
Nômade
Кочевник
Porque quando paro sou ninguém
Потому что, когда я останавливаюсь, я никто
Não declaro onde ou quem
Я не скажу, где или кто
Nômade
Кочевник
Nômade
Кочевник
A minha casa está onde está o meu coração
Мой дом там, где мое сердце
Ele muda, a minha casa não
Оно меняется, мой дом нет
No campo, em Minas, terras gerais ou qualquer lugar
В полях, в Минасе, на просторах земель или где-либо еще
Onde estou a minha casa está
Где я, там и мой дом





Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Francisco Eduardo Fagundes Amaral


Attention! Feel free to leave feedback.