Lyrics and translation Skank - A Cerca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fazendo
cerca
na
Fazenda
do
Rosário
Ставлю
забор
на
ранчо
Розарио,
Resto
de
toco
velho
mandado
pelo
vigário
Остатки
старых
бревен,
присланных
священником.
Meu
camarada,
eu
moro
aqui
do
lado
Дружок,
я
живу
здесь,
по
соседству,
O
terreno
que
tu
cerca
já
tá
cercado
Земля,
которую
ты
огораживаешь,
уже
огорожена.
Não
entendi
a
assertiva
do
compadre
Я
не
понял
утверждения
кума,
Se
é
lei
chama
o
doutor
Если
это
закон,
зови
адвоката,
Se
é
milagre
chama
o
padre
Если
это
чудо,
зови
священника.
É
muito
simples,
tu
veja
ali
na
frente
Это
очень
просто,
посмотри
туда,
вперед,
Tá
vendo
o
laranjal,
minha
cerca
passa
rente
Видишь
апельсиновую
рощу,
мой
забор
проходит
рядом.
Terequitem,
ô
pra
cá
você
não
vem
Терекитем,
сюда
ты
не
подойдешь,
Terequitem,
que
eu
conserto
a
ti
também
Терекитем,
и
тебя
я
тоже
починю.
Terequitem,
ô
pra
cá
você
não
vem,
Терекитем,
сюда
ты
не
подойдешь,
Terequitem,
te
prego
um
prego
também.
Терекитем,
и
тебе
гвоздь
забью.
Que
dia
quente,
tem
feito
muito
calor
Какой
жаркий
день,
такая
жара
стоит,
Daqui
há
pouco,
meu
vizinho
vê
um
disco
voador
Скоро
мой
сосед
увидит
летающую
тарелку.
Se
visse
até
pedia
para
descer
Если
бы
увидел,
даже
попросил
бы
ее
спуститься,
Quem
sabe
se
um
marciano
Кто
знает,
может,
марсианин
Consegue
te
esclarecer
Сможет
тебе
все
объяснить.
Ó
meu
compadre,
cê
tá
vendo
assombração
Эй,
кум,
ты
видишь
привидение,
Cê
num
e
advogado,
cê
num
é
tabelião
Ты
не
адвокат,
ты
не
нотариус,
Nem
por
isso
eu
deixei
de
fazer
o
justo
Но
это
не
помешало
мне
поступить
справедливо.
Se
o
sujeito
enxerga
torto
Если
кто-то
косо
смотрит,
O
direito
dá
um
susto
Правосудие
его
напугает.
Terequitem,
ô
pra
cá
você
não
vem
Терекитем,
сюда
ты
не
подойдешь,
Terequitem,
que
eu
conserto
a
ti
também
Терекитем,
и
тебя
я
тоже
починю.
Terequitem,
ô
pra
cá
você
não
vem,
Терекитем,
сюда
ты
не
подойдешь,
Terequitem,
te
prego
um
prego
também.
Терекитем,
и
тебе
гвоздь
забью.
Tu
cerca
a
terra,
tu
cerca
até
o
mundo
Ты
огораживаешь
землю,
ты
огораживаешь
весь
мир,
Então
cerca
tua
filha,
toda
noite
aqui
no
fundo
Тогда
огораживай
свою
дочь,
каждую
ночь
здесь,
в
глубине
двора.
Pois
te
conto
um
segredo
Я
тебе
расскажу
секрет,
Cê
não
conta
pra
ninguém
Ты
никому
не
рассказывай,
Andam
vendo
tua
mulher
Видели
твою
жену
Com
o
dono
do
armazém
С
владельцем
магазина.
Maledicência,
eu
já
tó
acostumado
Клевета,
я
уже
привык,
Até
dizem
que
o
senhor
é
incapacitado
Даже
говорят,
что
ты
импотент.
Eu
tomo
chuva,
tomo
ar
puro
de
manhã
Я
моюсь
дождем,
дышу
свежим
воздухом
по
утрам,
Minha
saúde
é
de
ferro,
pergunte
pra
sua
irmã
Мое
здоровье
железное,
спроси
у
своей
сестры.
Nunca
se
está
a
salvo
da
falação
alheia
Никогда
не
застрахован
от
сплетен,
Eis
que
um
tipo
parvo
vem
falar
na
minha
oreia
Вот
какой-то
глупец
пришел
мне
на
ухо
напевать.
Martelo
prego,
torniquete
com
serrote
Молоток,
гвоздь,
жгут
с
пилой,
Acerca
de
homem
cego,
quem
tem
vista
dá
o
mote
Насчет
слепого,
кто
видит,
тот
и
задает
тон.
Terequitem,
ô
pra
cá
você
não
vem
Терекитем,
сюда
ты
не
подойдешь,
Terequitem,
que
eu
conserto
a
ti
também
Терекитем,
и
тебя
я
тоже
починю.
Terequitem,
ô
pra
cá
você
não
vem,
Терекитем,
сюда
ты
не
подойдешь,
Terequitem,
te
prego
um
prego
também.
Терекитем,
и
тебе
гвоздь
забью.
Terequitem,
ô
pra
cá
você
não
vem
Терекитем,
сюда
ты
не
подойдешь,
Terequitem,
que
eu
conserto
a
ti
também
Терекитем,
и
тебя
я
тоже
починю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Eduardo Fagundes Ama, Samuel Rosa
Album
Calango
date of release
15-10-1994
Attention! Feel free to leave feedback.