Lyrics and translation Skank - Canção Noturna
Misterioso
luar
de
fronteira
Таинственный
лунный
свет
по
границе
Derramando
no
espinhaço
quase
um
mar
Вливаем
в
тернистой
долины
почти
на
море
Clareando
a
aduana
Забеливая
aduana
¿Venezuela,
donde
estás?
¿Венесуэла,
откуда
ты?
Não
sei
por
que
nessas
lagunas
vejo
o
seu
olhar
Не
знаю,
почему
в
этих
lagunas
я
вижу
ваш
взгляд
Minha
camisa
estampada
com
o
rosto
de
Elvis
Мою
рубашку
украшает
лицо
Элвиса
A
minha
guitarra
é
minha
razão
Моя
гитара-это
мой
смысл
Minha
sorte
anunciada,
misteriosamente
a
lua
sobre
nada
Мое
счастье
объявлено,
таинственно
луна
ни
о
чем
Não
sei
por
que
nessas
lagunas
vejo
seu
olhar
Не
знаю,
почему
в
этих
lagunas
я
вижу
ваш
взгляд
Não
sei
por
que
nessas
lagunas
vejo
seu
olhar
Не
знаю,
почему
в
этих
lagunas
я
вижу
ваш
взгляд
Espalhe
por
aí
boatos
de
que
eu
ficarei
aqui
Распространять
там
слухи,
что
я
буду
здесь
Espalhe
por
aí
boatos
de
que
eu
ficarei
aqui
Распространять
там
слухи,
что
я
буду
здесь
Vem,
mamacita,
doida
e
meiga,
sempre
o
âmago
dos
fatos
Приходит,
mamacita,
сумасшедшим
и
ждать
тебя,
всегда
сосредоточены
основные
факты
Minha
guerra
e
as
flores
do
cactos
Моя
война,
и
цветы,
кактусы
Poema,
cinema,
trincheira
Стихотворение,
кино,
траншеи
Não
sei
por
que
nessas
lagunas
vejo
o
seu
olhar
Не
знаю,
почему
в
этих
lagunas
я
вижу
ваш
взгляд
Um
cego
na
fronteira,
filósofo
da
zona
Слепой
на
границе,
философ
зоны
Me
disse
que
era
um
dervixe
Сказал
мне,
что
был
dervixe
Eu
disse
pra
ele:
"Camarada"
Я
сказал
ему:
"Товарищ"
"Acredito
em
tanta
coisa
que
não
vale
nada"
"Я
верю
в
такую
вещь,
что
ничего
не
стоит"
Não
sei
por
que
nessas
lagunas
vejo
seu
olhar
Не
знаю,
почему
в
этих
lagunas
я
вижу
ваш
взгляд
Não
sei
por
que
nessas
lagunas
vejo
seu
olhar
Не
знаю,
почему
в
этих
lagunas
я
вижу
ваш
взгляд
Espalhe
por
aí
boatos
de
que
eu
ficarei
aqui
Распространять
там
слухи,
что
я
буду
здесь
Espalhe
por
aí
boatos
de
que
eu
ficarei
aqui
Распространять
там
слухи,
что
я
буду
здесь
Não
sei
por
que
nessas
escunas
vejo
seu
olhar
Не
знаю,
почему
в
этих
шхуны,
я
вижу
ваш
взгляд
Não
sei
por
que
nessas
escunas
vejo
seu
olhar
Не
знаю,
почему
в
этих
шхуны,
я
вижу
ваш
взгляд
Velejando,
viajando,
sol
quarando
Плавание,
путешествия,
солнце
quarando
Meu
querer,
meu
dever,
meu
devir
Мой
хотеть,
мой
долг,
мое
становление
E
eu
aqui
a
comer
poeira
que
o
sol
deixara
И
я
здесь
есть
пыль,
солнце
оставил
Não
sei
por
que
nessas
esquinas
vejo
seu
olhar
(Vejo
seu
olhar)
Не
знаю,
почему
в
этих
углах
я
вижу
его
взгляд
(я
Вижу
их
взгляд)
Não
sei
por
que
nessas
esquinas
vejo
seu
olhar
Не
знаю,
почему
в
этих
углах
я
вижу
ваш
взгляд
Não
sei
por
que
nessas
esquinas
vejo
seu
olhar
Не
знаю,
почему
в
этих
углах
я
вижу
ваш
взгляд
Velejando,
viajando,
sol
quarando
Плавание,
путешествия,
солнце
quarando
(Não
sei
por
que
nessas
esquinas
vejo
seu
olhar)
(Не
знаю,
почему
в
этих
углах
я
вижу
ваш
взгляд)
E
eu
aqui
a
comer
poeira
que
o
sol
deixara
И
я
здесь
есть
пыль,
солнце
оставил
Não
sei
por
que
nessas
esquinas
vejo
seu
olhar
Не
знаю,
почему
в
этих
углах
я
вижу
ваш
взгляд
(Não
sei
por
que
nessas
esquinas
vejo
seu
olhar)
(Не
знаю,
почему
в
этих
углах
я
вижу
ваш
взгляд)
(Não
sei
por
que
nessas
esquinas
vejo
seu
olhar)
(Не
знаю,
почему
в
этих
углах
я
вижу
ваш
взгляд)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Eduardo Fagundes Amaral, Marco Aurelio Moreira Zanetti
Attention! Feel free to leave feedback.