Lyrics and translation Skank - De Repente (Versão Estúdio)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Repente (Versão Estúdio)
Внезапно (Студийная версия)
Não
vi
ela
há
muito
tempo
Давно
тебя
не
видел.
Há
quanto
tempo
faz
Сколько
времени
прошло,
Nem
me
lembro
mais,
então
Уже
и
не
помню,
так
что...
Pensei
na
vida
que
algum
tempo
Подумал
о
жизни,
которую
когда-то
Eu
deixei
pra
trás
Я
оставил
позади.
Não
me
deixe
em
paz,
se
não
Не
оставляй
меня
в
покое,
если
нет,
Porque,
ainda
aquele
tempo
Ведь
то
время
всё
ещё
Dentro
entro
e
sai,
volta
vem
e
vai
Внутри
входит
и
выходит,
возвращается
и
уходит,
O
tempo
passou
Время
прошло,
O
tempo
passou
Время
прошло,
Que
agora
eu
sei
o
que
eu
passei
И
теперь
я
понимаю,
через
что
прошёл.
Contei,
estrelas
mil
no
firmamento
Считал
тысячи
звёзд
на
небосводе,
Vão
brilhar,
depois
apagar,
irão
Они
будут
сиять,
потом
погаснут,
уйдут.
As
lágrimas
correndo
como
Слёзы
текли,
как
Nus
cristais,
fogos
dos
vitrais,
pagãos
В
хрустале,
огни
витражей,
языческие.
Não
à
solidão,
amar
e
desejar
a
vida
Нет
одиночеству,
любить
и
желать
жизнь,
Que
não
deu
as
mãos
Которая
не
подала
руки,
Mas
vai
dentro
da
gente
Но
живёт
внутри
нас,
Como
explosão
do
ar
Как
взрыв
воздуха,
Como
furacão
no
mar
Как
ураган
в
море.
Você
voltou
assim
Ты
вернулась
вот
так,
Eu
preciso
mais
Ты
мне
нужна
ещё
больше,
Eu
preciso
mais,
eu
preciso
Ты
мне
нужна
ещё
больше,
ты
мне
нужна.
Não
vi
ela
há
muito
tempo
Давно
тебя
не
видел.
Há
quanto
tempo
faz
Сколько
времени
прошло,
Nem
me
lembro
mais,
então
Уже
и
не
помню,
так
что...
Porque,
ainda
aquele
tempo
Ведь
то
время
всё
ещё
Dentro
entro
e
sai,
volta
vem
e
vai
Внутри
входит
и
выходит,
возвращается
и
уходит,
Não
à
solidão,
amar
e
desejar
a
vida
Нет
одиночеству,
любить
и
желать
жизнь,
Que
não
deu
as
mãos
Которая
не
подала
руки,
Mas
vai
dentro
da
gente
Но
живёт
внутри
нас,
Como
explosão
do
ar
Как
взрыв
воздуха,
Como
furacão
no
mar
Как
ураган
в
море.
Você
voltou
assim
Ты
вернулась
вот
так,
Eu
preciso
mais
Ты
мне
нужна
ещё
больше,
Eu
preciso
mais,
eu
preciso
Ты
мне
нужна
ещё
больше,
ты
мне
нужна.
Eu
preciso
mais
Ты
мне
нужна
ещё
больше,
Não
vi
ela
há
muito
tempo
Давно
тебя
не
видел.
Há
quanto
tempo
faz
Сколько
времени
прошло,
Nem
me
lembro
mais,
então
Уже
и
не
помню,
так
что...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Fernando Gomes Dos Reis, Samuel Rosa
Attention! Feel free to leave feedback.