Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
me
perdi
e
já
não
sei
bem
quem
eu
sou,
yeah
I
lost
myself
and
I
don't
know
who
I
am
anymore,
yeah
Eu
me
perdi
e
já
não
sei
bem
quem
você
é
I
lost
myself
and
I
don't
know
who
you
are
anymore
Eu
me
perdi
e
já
não
sei
bem
quem
eu
sou
I
lost
myself
and
I
don't
know
who
I
am
anymore
Eu
me
perdi
e
já
não
sei
bem
quem
você
é,
oh,
no
I
lost
myself
and
I
don't
know
who
you
are
anymore,
oh,
no
Pois
eu
já
disse
pra
ela
que
não
era
defeito
Because
I
already
told
her
it
wasn't
a
defect
Ela
me
disse,
porém,
que
não
sabia
com
quem
She
told
me,
however,
that
she
didn't
know
with
whom
Eu
disse
pra
ela
que
não
era
defeito
I
told
her
it
wasn't
a
defect
Ela
me
disse,
porém,
que
não
sabia
com
quem
She
told
me,
however,
that
she
didn't
know
with
whom
Não
sabia
o
que
era
Didn't
know
what
it
was
Mas
há
muito
já
tentava
descobrir
But
for
a
long
time
I've
been
trying
to
find
out
Só
não
vou
passar
minha
vida
a
limpo
I'm
just
not
going
to
clean
up
my
life
Negar
aquilo
que
já
está
feito
Deny
what's
already
done
Você
diz
coisas
demais,
mais
futuros
banais
You
say
too
many
banal
things
about
the
future
Porque
eu
te
escuto
eu
não
sei,
eu
só
corro
perigo
Why
I
listen
to
you
I
don't
know,
I'm
just
in
danger
Você
me
diz
que
é
bom,
mas
eu
nunca
provei
You
tell
me
it's
good,
but
I've
never
tasted
it
Pra
quê
eu
te
escuto
eu
não
sei,
você
não
tem
esse
dom
Why
do
I
listen
to
you
I
don't
know,
you
don't
have
that
gift
Eu
me
perdi
e
já
não
sei
bem
quem
eu
sou,
yeah
I
lost
myself
and
I
don't
know
who
I
am
anymore,
yeah
Eu
me
perdi
e
já
não
sei
bem
quem
você
é
I
lost
myself
and
I
don't
know
who
you
are
anymore
Eu
me
perdi
e
já
não
sei
bem
quem
eu
sou
I
lost
myself
and
I
don't
know
who
I
am
anymore
Eu
me
perdi
e
já
não
sei
bem
quem
você
é
I
lost
myself
and
I
don't
know
who
you
are
anymore
Pois
eu
já
disse
pra
ela
que
não
era
defeito
Because
I
already
told
her
it
wasn't
a
defect
Ela
me
disse,
porém,
que
não
sabia
com
quem
She
told
me,
however,
that
she
didn't
know
with
whom
Eu
disse
pra
ela
que
não
era
defeito
I
told
her
it
wasn't
a
defect
Ela
me
disse,
porém,
que
não
sabia
com
quem
She
told
me,
however,
that
she
didn't
know
with
whom
Não
sabia
o
que
era
Didn't
know
what
it
was
Mas
há
muito
já
tentava
descobrir
But
for
a
long
time
I've
been
trying
to
find
out
Só
não
vou
passar
minha
vida
a
limpo
I'm
just
not
going
to
clean
up
my
life
Negar
aquilo
que
já
está
feito
Deny
what's
already
done
Você
diz
coisas
demais,
mais
futuros
banais
You
say
too
many
banal
things
about
the
future
Porque
eu
te
escuto
eu
não
sei,
eu
só
corro
perigo
Why
I
listen
to
you
I
don't
know,
I'm
just
in
danger
Você
me
diz
que
é
bom,
mas
eu
nunca
provei
You
tell
me
it's
good,
but
I've
never
tasted
it
Pra
quê
eu
te
escuto
eu
não
sei,
você
não
tem
esse
dom
Why
do
I
listen
to
you
I
don't
know,
you
don't
have
that
gift
Você
diz
coisas
demais,
mais
futuros
banais
You
say
too
many
banal
things
about
the
future
Porque
eu
te
escuto
eu
não
sei,
eu
só
corro
perigo
Why
I
listen
to
you
I
don't
know,
I'm
just
in
danger
Você
me
diz
que
é
bom,
mas
eu
nunca
provei
You
tell
me
it's
good,
but
I've
never
tasted
it
Pra
quê
eu
te
escuto
eu
não
sei,
você
não
tem
esse
dom
Why
do
I
listen
to
you
I
don't
know,
you
don't
have
that
gift
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Rosa, Henry Nicola Mancini
Album
Skank 91
date of release
02-07-2012
Attention! Feel free to leave feedback.