Lyrics and translation Skank - Eu E A Felicidade
E
afinal
ela
quer
me
entregar
И
в
конце
концов
она
хочет
мне
доставить
Ou
não
quer?
Или
не
хотите?
Um
beijo
letal
Поцелуй
смертельным
E
some
no
espaço
И
пропадает
в
пространстве
E
afinal
de
onde
vem
И
в
конце
концов,
откуда
приходит
Será
que
tem
mais
também?
Что
есть
еще?
Não
ouço
sinal
Не
слышу
сигнала
Ninguém
nesse
rádio
Никто
в
этом
радио
Ela
entrou
numa
astronave
Она
вошла
в
корабль
O
seu
sonrisal
cápsula
Ваш
sonrisal
капсула
Circular
sensual
Круговой
чувственный
De
longe
chegou
Издалека
прибыл
Habitante
de
Marte
Обитатель
Марса
Depois
de
morder
me
deu
um
soco
e
assoprou
После
того,
как
укусить
меня
кулаками
и
assoprou
Depois
de
comer
lavou
suas
mãos
e
enxugou
После
еды
помыл
руки
и
вытер
E
eu
não
passo
de
um
brinquedo
И
я
не
шагом
игрушки
Mas
no
meu
quintal
desceu
essa
nave
de
Vênus
Но
в
моем
дворе
сошел,
- это
космический
корабль
с
Венеры
Vestida
de
noiva
Одетая
в
платье
De
véu
e
grinalda
Вуаль
и
венок
E
sem
explicar
eu
olhei
para
baixo
И,
не
объясняя,
я
посмотрел
вниз,
E
vi
no
terreiro
И
я
увидел
на
дворцовой
Um
trevo
de
cinco
folhas
Клевер
с
пятью
листьями
Que
é
muito
mais
raro
Это
гораздо
более
редкий
E
eu
entrei
numa
astronave
И
я
вошел
в
корабль
E
sem
avental,
sem
sapato
ou
gravata
flutuei,
levitei
И
не
фартук,
без
обуви,
или
галстук,
и
я
поплыл,
levitei
Muito
acima
do
asfalto
Гораздо
выше
асфальта
Eu
e
a
felicidade
Я
и
счастье
Que
depois
de
me
ver
mostrou
seu
rosto
e
acenou
Что,
увидев
меня,
показал
свое
лицо
и
кивнул
Depois
disse
adeus,
beijou
minha
boca
e
abençoou
После
того,
как
сказал,
до
свидания,
поцеловала
меня
в
рот,
и
благословил
их,
Ela
não
passa
de
um
desejo
Она
не
проходит
желание
Inflamável
Легковоспламеняющийся
Natural
é
ter
um
trabalho,
um
salário
Естественно,
это
иметь
работу,
зарплату
Nome
confiável
Надежное
имя
Respeito
na
praça
О
площади
Mas
afinal
o
que
é
felicidade?
Но,
в
конце
концов,
что
такое
счастье?
Nesse
mundo
pequeno
В
этом
маленьком
мире
De
tempo
e
espaço
Пространство
и
время
Ela
só
vem
dizer
que
quem
nasceu
já
conquistou
Она
приходит
только
сказать,
что
тот,
кто
родился
уже
завоевал
O
reino
de
Deus
é
um
direito
Царство
Божие-это
право
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Jose Fernando Gomes Dos Reis
Attention! Feel free to leave feedback.