Skank - Eu E A Felicidade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skank - Eu E A Felicidade




E afinal ela quer me entregar
И в конце концов она хочет мне доставить
Ou não quer?
Или не хотите?
Um beijo letal
Поцелуй смертельным
E some no espaço
И пропадает в пространстве
E afinal de onde vem
И в конце концов, откуда приходит
Será que tem mais também?
Что есть еще?
Não ouço sinal
Не слышу сигнала
Ninguém nesse rádio
Никто в этом радио
Ela entrou numa astronave
Она вошла в корабль
O seu sonrisal cápsula
Ваш sonrisal капсула
Circular sensual
Круговой чувственный
De longe chegou
Издалека прибыл
Habitante de Marte
Обитатель Марса
Depois de morder me deu um soco e assoprou
После того, как укусить меня кулаками и assoprou
Depois de comer lavou suas mãos e enxugou
После еды помыл руки и вытер
E eu não passo de um brinquedo
И я не шагом игрушки
Desmontável
Разборный
Mas no meu quintal desceu essa nave de Vênus
Но в моем дворе сошел, - это космический корабль с Венеры
Vestida de noiva
Одетая в платье
De véu e grinalda
Вуаль и венок
E sem explicar eu olhei para baixo
И, не объясняя, я посмотрел вниз,
E vi no terreiro
И я увидел на дворцовой
Um trevo de cinco folhas
Клевер с пятью листьями
Que é muito mais raro
Это гораздо более редкий
E eu entrei numa astronave
И я вошел в корабль
E sem avental, sem sapato ou gravata flutuei, levitei
И не фартук, без обуви, или галстук, и я поплыл, levitei
Muito acima do asfalto
Гораздо выше асфальта
Eu e a felicidade
Я и счастье
Que depois de me ver mostrou seu rosto e acenou
Что, увидев меня, показал свое лицо и кивнул
Depois disse adeus, beijou minha boca e abençoou
После того, как сказал, до свидания, поцеловала меня в рот, и благословил их,
Ela não passa de um desejo
Она не проходит желание
Inflamável
Легковоспламеняющийся
Natural é ter um trabalho, um salário
Естественно, это иметь работу, зарплату
Um emprego
Занятость
Nome confiável
Надежное имя
Respeito na praça
О площади
Mas afinal o que é felicidade?
Но, в конце концов, что такое счастье?
É sossego
Это покой
Nesse mundo pequeno
В этом маленьком мире
De tempo e espaço
Пространство и время
Ela vem dizer que quem nasceu conquistou
Она приходит только сказать, что тот, кто родился уже завоевал
O reino de Deus é um direito
Царство Божие-это право
Não é um milagre
Не чудо





Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Jose Fernando Gomes Dos Reis


Attention! Feel free to leave feedback.