Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fotos Na Estante (Versão Estúdio)
Фотографии на полке (Студийная версия)
Sem
mais
nem
menos
Внезапно
Sem
remédio,
sem
desculpa
Без
лекарств,
без
оправданий
Em
horas
tortas
В
неурочный
час
Horas
tímidas,
ocultas
В
робкий,
тайный
час
De
olhares
indiscretos
Нескромных
взглядов
Amor
claro
de
objeto
Любовь,
словно
предмет
Sem
dor
ou
crime
Без
боли
и
преступлений
Amor
simples
e
direto
Любовь
простая
и
прямая
Entre
os
pássaros
de
barro
descansando
na
estante
Среди
глиняных
птиц,
отдыхающих
на
полке
Pelas
costas
amarelas
dessas
fotos
insinceras
За
пожелтевшими
спинами
этих
неискренних
фото
Descobri
lindas
mentiras
tão
terríveis
quanto
belas
Я
обнаружил
прекрасную
ложь,
такую
же
ужасную,
как
и
красивую
Digo
o
que
fazer
então,
são
memórias
tão
reais
Что
же
мне
делать,
это
такие
реальные
воспоминания
Do
que
nunca
aconteceu
О
том,
чего
никогда
не
было
Desenhei
miragens
tolas
Я
рисовал
глупые
миражи
Nas
margens
do
seu
deserto
На
краю
твоей
пустыни
E
uma
verdade
impossível
И
невозможную
правду
Só
pra
ter
você
por
perto
Только
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Sem
dor
ou
crime
Без
боли
и
преступлений
Amor
simples
e
direto
Любовь
простая
и
прямая
Entre
os
pássaros
de
barro
descansando
nas
estantes
Среди
глиняных
птиц,
отдыхающих
на
полках
De
olhares
indiscretos
Нескромных
взглядов
Quebrou
feito
objeto
Разбилась,
словно
предмет
Digo
o
que
fazer
então,
são
memórias
tão
reais
Что
же
мне
делать,
это
такие
реальные
воспоминания
Do
que
nunca
aconteceu
О
том,
чего
никогда
не
было
Desenhei
miragens
tolas
Я
рисовал
глупые
миражи
Nas
margens
do
seu
deserto
На
краю
твоей
пустыни
E
uma
verdade
impossível
И
невозможную
правду
Só
pra
ter
você
por
perto
Только
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Desenhei
miragens
tolas
Я
рисовал
глупые
миражи
Nas
margens
do
seu
deserto
На
краю
твоей
пустыни
E
uma
verdade
impossível
И
невозможную
правду
Só
pra
ter
você
por
perto.
Только
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Rodrigo Fabiano Leao
Attention! Feel free to leave feedback.