Skank - Jackie Tequila - Demo (Bonus Track) - translation of the lyrics into English

Jackie Tequila - Demo (Bonus Track) - Skanktranslation in English




Jackie Tequila - Demo (Bonus Track)
Jackie Tequila - Demo (Bonus Track)
Funk no Morro da Mangueira
Funk down in Morro da Mangueira
Essa menina dizendo sim, eu sei
This girl is saying yes, I know
Noite bamba, tudo à beça
Bamba night, everything to the max
Baião na Rampa do Cruzeiro
Baião on the Ramp of Cruzeiro
Essa menina dizendo: Don't worry
This girl is saying: Don't worry
'Cause everything is gonna be alright
'Cause everything is gonna be alright
Everything, every tune, will be played by night
Everything, every tune will be played by night
Uie-e-oh-oh
Uie-e-oh-oh
Seu nome é Jackie, Jackie, oh
Your name is Jackie, Jackie, oh
Tequila
Tequila
Seu nome é Jaqueline Misty-ei-oh
Your name is Jaqueline Misty-ei-oh
Tequila,
Tequila, hey
Reggae no rádio do café
Reggae on the radio in the cafe
Rapaziada que 'tiver a fim, vai
Guys who want to, go ahead
Eu vou ficar com Jackie, ô
I'll stay with Jackie, oh
Se é que Jackie vai pra
If Jackie goes there
E se não for, foi
And if she doesn't, it's over
O bonde do desejo segue rumo
The train of desire continues on its way
Caixa bumbo e sexo
Bass drum and sex
Saudade na rampa do mundo, oh
Longing on the ramp of the world, oh
Seu nome é Jackie, Jackie, oh
Your name is Jackie, Jackie, oh
Tequila
Tequila
Seu nome é Jaqueline Misty-ei-oh
Your name is Jaqueline Misty-ei-oh
Tequila,
Tequila, hey
Ô, Jackie foi nascer numa cabana em Noa Noa
Oh, Jackie was born in a cabin in Noa Noa
Sol do Taiti na pele, na boa
Tahiti sun on her skin, for real
Seu pai cruzou o mar, duas filhas na canoa
Your father crossed the sea, two daughters in the canoe
Coco pra beber e leite de leoa
Coconut to drink and lion's milk
Jackie, uma menina tão bonita que enjoa
Jackie, a girl so beautiful she makes you sick
Enjoa de vertigem, viagem de avião
Sick of vertigo, airplane trip
Hálito de virgem, dois olhos de amêndoa
Virgin breath, two almond eyes
Vaca, cadela, macaca, gazela
Cow, bitch, monkey, gazelle
Linda, toda, toda linda ela
Beautiful, all, all beautiful she is
Toda beleza se reconhece nela
All beauty recognizes itself in her
Jackie Tequila, Coca-Cola e água
Jackie Tequila, Coca-Cola and water
Égua, língua, míngua minha mágoa uôuô-iê
Mare, tongue, dwindling my sorrow uôuô-iê
I will say: Uôuô-iê
I will say: Uôuô-iê
Funk no Morro da Mangueira
Funk down in Morro da Mangueira
Essa menina dizendo sim, eu sei
This girl is saying yes, I know
Noite bamba, tudo à beça
Bamba night, everything to the max
Baião na Rampa do Cruzeiro
Baião on the Ramp of Cruzeiro
Essa menina dizendo: Don't worry
This girl is saying: Don't worry
'Cause everything is gonna be alright
'Cause everything is gonna be alright
Everything, every tune will be played by night
Everything, every tune will be played by night
Uie-e-oh-oh
Uie-e-oh-oh
Seu nome é Jackie, Jackie, oh
Your name is Jackie, Jackie, oh
Tequila
Tequila
Seu nome é Jaqueline Misty-ei-oh
Your name is Jaqueline Misty-ei-oh
Tequila,
Tequila, hey
Ô, Jackie foi nascer numa cabana em Noa Noa
Oh, Jackie was born in a cabin in Noa Noa
Sol do Taiti na pele, na boa
Tahiti sun on her skin, for real
Seu pai cruzou o mar, duas filhas na canoa
Your father crossed the sea, two daughters in the canoe
Coco pra beber, e leite de leoa
Coconut to drink and lion's milk
Jackie, uma menina tão bonita...
Jackie, a girl so beautiful...





Writer(s): Francisco Eduardo Fagundes Amaral, Samuel Rosa De Alvarenga


Attention! Feel free to leave feedback.