Lyrics and translation Skank - O Beijo E A Reza - Demo (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Beijo E A Reza - Demo (Bonus Track)
Поцелуй и молитва - Демо (Бонусный трек)
Iça-iça
a
vela
do
barco,
mar
do
Atlântico
Sul
Поднимается
парус
корабля,
море
Южной
Атлантики
Marinheiro
João
do
Arco,
anjo
do
céu
azul,
iê
Моряк
Жоао
ду
Арку,
ангел
голубого
неба,
иэ
Iça-iça
âncora,
vela,
três
milhas
do
atol
Поднимается
якорь,
парус,
три
мили
от
атолла
Sol
na
nuca
e
o
corpo
dela
ofusca
a
luz
do
sol
Солнце
на
затылке,
а
твое
тело
затмевает
солнечный
свет
Quem
avista
a
ilha
do
amor
Кто
видит
остров
любви
No
mar
só
se
dá
bem
В
море
преуспевает
лишь
Um
peixe
que
eu
pesquei
me
fisgou
Рыбка,
что
я
поймал,
меня
зацепила
Fui
seu
peixe
também
Я
тоже
стал
твоей
рыбкой
Me
dá
um
beijo,
porque
um
beijo
é
uma
reza
Поцелуй
меня,
ведь
поцелуй
– это
молитва
Pro
marujo
que
se
preza
Для
моряка,
который
знает
себе
цену
Me
dá
um
beijo,
porque
um
beijo
é
uma
reza
Поцелуй
меня,
ведь
поцелуй
– это
молитва
Pro
marujo
que
se
preza
Для
моряка,
который
знает
себе
цену
Oah-oah,
balanço
do
mar
Оа-оа,
покачивание
моря
Oah-oah,
amor,
vida
boa
Оа-оа,
любовь,
жизнь
хороша
Oah-oah,
vento
dá
na
vela
Оа-оа,
ветер
наполняет
парус
Oah-oah,
me
leva
pra
ela,
iê
Оа-оа,
несет
меня
к
тебе,
иэ
Iça-iça
a
vela
do
barco,
mar
do
Atlântico
Sul
Поднимается
парус
корабля,
море
Южной
Атлантики
Marinheiro
João
do
Arco,
anjo
do
céu
azul,
iê
Моряк
Жоао
ду
Арку,
ангел
голубого
неба,
иэ
Iça-iça
âncora,
vela,
três
milhas
do
atol
Поднимается
якорь,
парус,
три
мили
от
атолла
Sol
na
nuca
e
o
corpo
dela
ofusca
a
luz
do
sol
Солнце
на
затылке,
а
твое
тело
затмевает
солнечный
свет
Roupa
lavada
no
varal
Белье,
сохнущее
на
веревке,
Ofusca
minha
visão
Затмевает
мой
взор
Moça
do
Batalhão
Naval
Девушка
из
военно-морского
батальона
Pega
na
minha
mão
Возьми
меня
за
руку
Me
dá
um
beijo,
porque
um
beijo
é
uma
reza
Поцелуй
меня,
ведь
поцелуй
– это
молитва
Pro
marujo
que
se
preza
Для
моряка,
который
знает
себе
цену
Me
dá
um
beijo,
porque
um
beijo
é
uma
reza
Поцелуй
меня,
ведь
поцелуй
– это
молитва
Pro
marujo
que
se
preza
Для
моряка,
который
знает
себе
цену
Oah-oah,
balanço
do
mar
Оа-оа,
покачивание
моря
Oah-oah,
amor,
vida
boa
Оа-оа,
любовь,
жизнь
хороша
Oah-oah,
vento
dá
na
vela
Оа-оа,
ветер
наполняет
парус
Oah-oah,
me
leva
pra
ela,
iê
Оа-оа,
несет
меня
к
тебе,
иэ
Iça-iça
a
vela
do
barco,
mar
do
Atlântico
Sul
Поднимается
парус
корабля,
море
Южной
Атлантики
Marinheiro
João
do
Arco,
anjo
do
céu
azul,
iê
Моряк
Жоао
ду
Арку,
ангел
голубого
неба,
иэ
Iça-iça
âncora,
vela,
três
milhas
do
atol
Поднимается
якорь,
парус,
три
мили
от
атолла
Sol
na
nuca
e
o
corpo
dela
ofusca
a
luz
do
sol
Солнце
на
затылке,
а
твое
тело
затмевает
солнечный
свет
Tempestade
vai
e
vem
Буря
приходит
и
уходит
Vai
firme
no
leme
marinheiro
Держись
крепче
за
штурвал,
моряк
Ela
me
quer,
eu
já
não
choro
mais
Ты
хочешь
меня,
я
больше
не
плачу
Vou
correr
o
mundo
inteiro
Я
объеду
весь
мир
Me
dá
um
beijo,
porque
um
beijo
é
uma
reza
Поцелуй
меня,
ведь
поцелуй
– это
молитва
Pro
marujo
que
se
preza
Для
моряка,
который
знает
себе
цену
Me
dá
um
beijo,
porque
um
beijo
é
uma
reza
Поцелуй
меня,
ведь
поцелуй
– это
молитва
Pro
marujo
que
se
preza
Для
моряка,
который
знает
себе
цену
Oah-oah,
balanço
do
mar
Оа-оа,
покачивание
моря
Oah-oah,
amor,
vida
boa
Оа-оа,
любовь,
жизнь
хороша
Oah-oah,
vento
dá
na
vela
Оа-оа,
ветер
наполняет
парус
Oah-oah,
me
leva
pra
ela
Оа-оа,
несет
меня
к
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Eduardo Fagundes Ama, Samuel Rosa
Attention! Feel free to leave feedback.