Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saideira - Ao Vivo
Последняя рюмка - Вживую
Tem
um
lugar
diferente
Есть
место
необычное
Lá
depois
da
saideira
Там,
после
последней
рюмки
Quem
é
de
beijo,
beija
Кто
любит
целоваться
– целуйся
Quem
é
de
luta,
capoeira
Кто
любит
драться
– капоэйра
Tem
um
lugar
diferente
Есть
место
необычное
Lá
depois
da
saideira
Там,
после
последней
рюмки
Tem
homem
que
vira
macaco
Мужчина
в
обезьяну
превращается
E
mulher
que
vira
freira
А
женщина
– в
монахиню
Chama
o
garçom!
Эй,
официант!
Comandante,
capitão,
tio,
brother,
camarada!
Командир,
капитан,
дядя,
братан,
товарищ!
Chefia,
amigão
(desce
mais
uma
rodada!)
Шеф,
дружище
(налей
ещё
по
кружке!)
Comandante,
capitão,
tio,
brother,
camarada!
Командир,
капитан,
дядя,
братан,
товарищ!
Chefia,
amigão
(desce
mais
uma
rodada!)
Шеф,
дружище
(налей
ещё
по
кружке!)
Mais,
desce
mais,
ê
Ещё,
налей
ещё,
эй
Tem
um
lugar
diferente
Есть
место
необычное
Lá
depois
da
saideira
Там,
после
последней
рюмки
Tem
bandeira
que
recolhe
Флаги
там
спускаются
Tem
bandeira
que
hasteia,
que
hasteia
Флаги
там
поднимаются,
поднимаются
Tem
um
lugar
diferente
Есть
место
необычное
Lá
depois
da
saideira
Там,
после
последней
рюмки
E
tomando
uma
gelada
И
глоток
ледяного
пива
Que
se
cura
todos
os
males
dessa
vida,
vai!
Лечит
все
печали
этой
жизни,
давай!
Comandante,
capitão,
tio,
brother,
camarada!
Командир,
капитан,
дядя,
братан,
товарищ!
Chefia,
amigão
(desce
mais
uma
rodada!)
Шеф,
дружище
(налей
ещё
по
кружке!)
Comandante,
capitão,
tio,
brother,
camarada!
Командир,
капитан,
дядя,
братан,
товарищ!
Chefia,
amigão
(desce
mais
uma
rodada!)
Шеф,
дружище
(налей
ещё
по
кружке!)
Tem
um
lugar
diferente
Есть
место
необычное
(Lá
depois
da
saideira)
(Там,
после
последней
рюмки)
Quem
é
de
beijo,
beija
Кто
любит
целоваться
– целуйся
Quem
é
de
luta,
capoeira
Кто
любит
драться
– капоэйра
Tem
um
lugar
diferente
Есть
место
необычное
Lá
depois
da
saideira
Там,
после
последней
рюмки
Tem
homem
que
vira
macaco
Мужчина
в
обезьяну
превращается
E
mulher
que
vira
freira
А
женщина
– в
монахиню
Comandante,
capitão,
tio,
brother,
camarada!
Командир,
капитан,
дядя,
братан,
товарищ!
Chefia,
amigão
(desce
mais
uma
rodada!)
Шеф,
дружище
(налей
ещё
по
кружке!)
Comandante,
capitão,
tio,
brother,
camarada!
Командир,
капитан,
дядя,
братан,
товарищ!
Chefia,
amigão
(desce
mais
uma
rodada!)
Шеф,
дружище
(налей
ещё
по
кружке!)
Mais,
desce
mais,
ê
Ещё,
налей
ещё,
эй
Comandante,
capitão,
tio,
brother,
camarada!
Командир,
капитан,
дядя,
братан,
товарищ!
Chefia,
amigão
(desce
mais
uma
rodada!)
Шеф,
дружище
(налей
ещё
по
кружке!)
Comandante,
capitão,
tio,
brother,
camarada!
Командир,
капитан,
дядя,
братан,
товарищ!
Chefia,
amigão
(desce
mais
uma
rodada!)
Шеф,
дружище
(налей
ещё
по
кружке!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Alvarenga Samuel Rosa, Leao Rodrigo Fabiano
Attention! Feel free to leave feedback.