Lyrics and translation Skank - Vou Deixar - Ao Vivo
Vou
deixar
a
vida
me
levar
Пусть
жизнь
меня
приведет
Pra
onde
ela
quiser
Даже
там,
где
она
хочет
Estou
no
meu
lugar
Я
на
своем
месте
Você
já
sabe
onde
é
Вы
уже
знаете,
где
это
Não
conte
o
tempo
por
nós
dois
Не
рассчитывайте
время
на
нас
обоих
Pois
a
qualquer
hora
posso
estar
de
volta
Потому
что
в
любое
время
могу
вернуться
Depois
que
a
noite
terminar
После
того,
как
ночь
закончиться
Vou
deixar
a
vida
me
levar
Пусть
жизнь
меня
приведет
Pra
onde
ela
quiser
Даже
там,
где
она
хочет
Seguir
a
direção
Направление
De
uma
estrela
qualquer
Звезды
любой
Não
tenho
hora
pra
voltar,
não
Нет
у
меня
времени,
чтоб
вернуться,
не
Conheço
bem
a
solidão,
me
solta
Я
хорошо
знаю,
одиночество
мне
свободно
E
deixa
a
sorte
me
buscar
И
пусть
удача,
меня
искать
Eu
já
estou
na
sua
estrada
Я
уже
в
дороге
Sozinho
na
enxergo
nada
В
одиночестве
воспринимаю
ничего
Mas
vou
ficar
aqui
Но
я
останусь
здесь
Até
que
o
dia
amanheça
До
того
дня,
утра
Vou
me
esquecer
de
mim
Забуду
обо
мне
E
você
se
puder
não
se
esqueça
И
вы,
если
можете,
не
забывайте
Vou
deixar
o
coração
bater
Я
оставлю
сердце
биться
Na
madrugada
sem
fim
На
рассвете
без
конца
Deixar
o
sol
te
ver
Пусть
солнце
тебя
видеть
Ajoelhada
por
mim,
sim
На
коленях
за
мной,
да
Não
tenho
hora
pra
voltar,
não
Нет
у
меня
времени,
чтоб
вернуться,
не
Eu
agradeço
tanto
a
sua
escolta
Я
благодарю
и
их
сопровождение
Mas
deixa
a
noite
terminar
Но
оставляет
на
ночь
закончить
Eu
já
estou
na
sua
estrada
Я
уже
в
дороге
Sozinho
não
enxergo
nada
В
одиночку
я
не
вижу
ничего
Mas
vou
ficar
aqui
Но
я
останусь
здесь
Até
que
o
dia
amanheça
До
того
дня,
утра
Vou
me
esquecer
de
mim
Забуду
обо
мне
E
você
se
puder
não
se
esqueça
И
вы,
если
можете,
не
забывайте
Não,
não,
não
quero
hora
pra
voltar,
não
Не,
не,
не
хочу,
чтобы
время,
чтоб
вернуться,
не
Conheço
bem
a
solidão,
me
solta
Я
хорошо
знаю,
одиночество
мне
свободно
E
deixa
a
sorte
me
buscar
И
пусть
удача,
меня
искать
Não,
não,
não
tenho
hora
pra
voltar,
não
Нет,
нет,
нет
у
меня
времени,
чтоб
вернуться,
не
Conheço
bem
a
solidão,
me
solta
Я
хорошо
знаю,
одиночество
мне
свободно
E
deixa
a
sorte
me
buscar
И
пусть
удача,
меня
искать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Francisco Eduardo Amaral
Attention! Feel free to leave feedback.