Lyrics and translation Skank - Zé Trindade - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zé Trindade - Ao Vivo
Зе Триндади - Живой концерт
Zé
Trindade
chegou
Зе
Триндади
прибыл,
Na
cidade
voltou
В
город
вернулся,
Senhoras
e
senhores
com
vocês
Дамы
и
господа,
встречайте
O
grande
Zé
outra
vez
Великого
Зе
снова!
Zé
Trindade
chegou
Зе
Триндади
прибыл,
Na
cidade
voltou
В
город
вернулся,
Senhoras
e
senhores
com
vocês
Дамы
и
господа,
встречайте
O
grande
Zé
outra
vez
Великого
Зе
снова!
Quem
é
aquele
cara,
aquele
tipo,
aquele
ali
Кто
этот
парень,
этот
тип,
вон
тот?
Cabelo
preto,
bigodinho
e
a
barriga
aqui
Черные
волосы,
усики
и
животик
вот
такой.
Quem
é
aquele
que
belisca
aquela
tentação
Кто
тот,
кто
щиплет
ту
красотку?
Papo
furado,
piscadinha,
ela
dando
atenção
Пустые
разговоры,
подмигивания,
а
она
ему
внимание.
Ele
é
um
crápula
inocente
e
um
amante
otimista
Он
невинный
мошенник
и
оптимистичный
любовник,
Atiça
a
fúria
dos
homens
e
some
sem
deixar
pista
Разжигает
ярость
мужчин
и
исчезает
без
следа.
Sua
mulher
vai
à
forra,
ele
se
borra
e
se
mija
Его
жена
мстит,
он
трясется
и
писается,
Também
o
Zé
sempre
tá
com
mão
e
pé
na
botija
Ведь
Зе
вечно
сует
свой
нос
не
в
свои
дела.
Deus
do
céu,
well,
well
Боже
мой,
well,
well,
O
nosso
prezado
Zé
Наш
дорогой
Зе.
Zé
Trindade
chegou
Зе
Триндади
прибыл,
Na
cidade
voltou
В
город
вернулся,
Senhoras
e
senhores
com
vocês
Дамы
и
господа,
встречайте
O
grande
Zé
outra
vez
Великого
Зе
снова!
Conversando
com
Cantinflas
num
canto
do
salão
Болтая
с
Кантинфласом
в
углу
зала,
Zé
curtia
um
charuto
e
prestava
atenção
Зе
курил
сигару
и
внимательно
слушал.
Mas
passou
uma
doutora
diplomada
em
exagero
Но
тут
прошла
докторица,
дипломированная
в
преувеличениях,
Parecendo
a
pimenta
certa
pro
seu
tempero
Словно
перчик,
идеально
подходящий
к
его
блюду.
Ele
é
um
crápula
inocente
e
um
amante
otimista
Он
невинный
мошенник
и
оптимистичный
любовник,
Atiça
a
fúria
dos
homens
e
some
sem
deixar
pista
Разжигает
ярость
мужчин
и
исчезает
без
следа.
Sua
mulher
vai
à
forra,
ele
se
borra
e
se
mija
Его
жена
мстит,
он
трясется
и
писается,
Também
o
Zé
sempre
tá
com
mão
e
pé
na
botija
Ведь
Зе
вечно
сует
свой
нос
не
в
свои
дела.
Quem
chegou,
don′t
you
know
Кто
пришел,
don′t
you
know?
O
nosso
prezado
Zé
Наш
дорогой
Зе.
Zé
Trindade
chegou
Зе
Триндади
прибыл,
Na
cidade
voltou
В
город
вернулся,
Senhoras
e
senhores
com
vocês
Дамы
и
господа,
встречайте
O
grande
Zé
outra
vez
Великого
Зе
снова!
Zé
Trindade
chegou
Зе
Триндади
прибыл,
Na
cidade
voltou
В
город
вернулся,
Senhoras
e
senhores
com
vocês
Дамы
и
господа,
встречайте
O
grande
Zé
outra
vez
Великого
Зе
снова!
Conversando
com
Cantinflas
num
canto
do
salão
Болтая
с
Кантинфласом
в
углу
зала,
Zé
curtia
um
charuto
e
prestava
atenção
Зе
курил
сигару
и
внимательно
слушал.
Mas
passou
uma
doutora
diplomada
em
exagero
Но
тут
прошла
докторица,
дипломированная
в
преувеличениях,
Parecendo
a
pimenta
certa
pro
seu
tempero
Словно
перчик,
идеально
подходящий
к
его
блюду.
Quem
é
aquele
cara,
aquele
tipo,
aquele
ali
Кто
этот
парень,
этот
тип,
вон
тот?
Cabelo
preto,
bigodinho
e
a
barriga
aqui
Черные
волосы,
усики
и
животик
вот
такой.
Quem
é
aquele
que
belisca
aquela
tentação
Кто
тот,
кто
щиплет
ту
красотку?
Papo
furado,
piscadinha
e
ela
dando
atenção
Пустые
разговоры,
подмигивания,
а
она
ему
внимание.
Zé
piscou,
disse
adiós
Зе
подмигнул,
сказал
"adiós",
Pro
galho
dessa
mulher
К
этой
женщине.
Zé
Trindade
chegou
Зе
Триндади
прибыл,
Na
cidade
voltou
В
город
вернулся,
Senhoras
e
senhores
com
vocês
Дамы
и
господа,
встречайте
O
grande
Zé
outra
vez
Великого
Зе
снова!
Zé
Trindade
chegou
Зе
Триндади
прибыл,
Na
cidade
voltou
В
город
вернулся,
Senhoras
e
senhores
com
vocês
Дамы
и
господа,
встречайте
O
grande
Zé
outra
vez
Великого
Зе
снова!
Zé
Trindade
chegou
Зе
Триндади
прибыл,
Na
cidade
voltou
В
город
вернулся,
Senhoras
e
senhores
com
vocês
Дамы
и
господа,
встречайте
O
grande
Zé
outra
vez
Великого
Зе
снова!
I
wanna
a
baby
number
one
but
I
got
number
three,
oh
fuck
Я
хотел
ребенка
номер
один,
но
получил
номер
три,
черт
возьми.
I
wanna
a
baby
number
one
but
I
got
number
three,
oh
fuck
Я
хотел
ребенка
номер
один,
но
получил
номер
три,
черт
возьми.
Come
on
everybody
Давайте
все!
Come
on
everybody
Давайте
все!
I
said,
come
on
everybody
Я
сказал,
давайте
все!
I
said,
come
on
everybody
Я
сказал,
давайте
все!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Francisco Eduardo Amaral, Jerry N Capehart, Edward R Cochran
Attention! Feel free to leave feedback.