Skank - Zé Trindade - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skank - Zé Trindade - Ao Vivo




Zé Trindade - Ao Vivo
Зе Триндади - Живой концерт
Trindade chegou
Зе Триндади прибыл,
Na cidade voltou
В город вернулся,
Senhoras e senhores com vocês
Дамы и господа, встречайте
O grande outra vez
Великого Зе снова!
Trindade chegou
Зе Триндади прибыл,
Na cidade voltou
В город вернулся,
Senhoras e senhores com vocês
Дамы и господа, встречайте
O grande outra vez
Великого Зе снова!
Quem é aquele cara, aquele tipo, aquele ali
Кто этот парень, этот тип, вон тот?
Cabelo preto, bigodinho e a barriga aqui
Черные волосы, усики и животик вот такой.
Quem é aquele que belisca aquela tentação
Кто тот, кто щиплет ту красотку?
Papo furado, piscadinha, ela dando atenção
Пустые разговоры, подмигивания, а она ему внимание.
Ele é um crápula inocente e um amante otimista
Он невинный мошенник и оптимистичный любовник,
Atiça a fúria dos homens e some sem deixar pista
Разжигает ярость мужчин и исчезает без следа.
Sua mulher vai à forra, ele se borra e se mija
Его жена мстит, он трясется и писается,
Também o sempre com mão e na botija
Ведь Зе вечно сует свой нос не в свои дела.
Deus do céu, well, well
Боже мой, well, well,
É o
Это Зе,
O nosso prezado
Наш дорогой Зе.
Trindade chegou
Зе Триндади прибыл,
Na cidade voltou
В город вернулся,
Senhoras e senhores com vocês
Дамы и господа, встречайте
O grande outra vez
Великого Зе снова!
Conversando com Cantinflas num canto do salão
Болтая с Кантинфласом в углу зала,
curtia um charuto e prestava atenção
Зе курил сигару и внимательно слушал.
Mas passou uma doutora diplomada em exagero
Но тут прошла докторица, дипломированная в преувеличениях,
Parecendo a pimenta certa pro seu tempero
Словно перчик, идеально подходящий к его блюду.
Ele é um crápula inocente e um amante otimista
Он невинный мошенник и оптимистичный любовник,
Atiça a fúria dos homens e some sem deixar pista
Разжигает ярость мужчин и исчезает без следа.
Sua mulher vai à forra, ele se borra e se mija
Его жена мстит, он трясется и писается,
Também o sempre com mão e na botija
Ведь Зе вечно сует свой нос не в свои дела.
Quem chegou, don′t you know
Кто пришел, don′t you know?
Mister Joe
Мистер Джо,
O nosso prezado
Наш дорогой Зе.
Trindade chegou
Зе Триндади прибыл,
Na cidade voltou
В город вернулся,
Senhoras e senhores com vocês
Дамы и господа, встречайте
O grande outra vez
Великого Зе снова!
Trindade chegou
Зе Триндади прибыл,
Na cidade voltou
В город вернулся,
Senhoras e senhores com vocês
Дамы и господа, встречайте
O grande outra vez
Великого Зе снова!
Conversando com Cantinflas num canto do salão
Болтая с Кантинфласом в углу зала,
curtia um charuto e prestava atenção
Зе курил сигару и внимательно слушал.
Mas passou uma doutora diplomada em exagero
Но тут прошла докторица, дипломированная в преувеличениях,
Parecendo a pimenta certa pro seu tempero
Словно перчик, идеально подходящий к его блюду.
Quem é aquele cara, aquele tipo, aquele ali
Кто этот парень, этот тип, вон тот?
Cabelo preto, bigodinho e a barriga aqui
Черные волосы, усики и животик вот такой.
Quem é aquele que belisca aquela tentação
Кто тот, кто щиплет ту красотку?
Papo furado, piscadinha e ela dando atenção
Пустые разговоры, подмигивания, а она ему внимание.
piscou, disse adiós
Зе подмигнул, сказал "adiós",
Deu no
Смылся
Pro galho dessa mulher
К этой женщине.
Trindade chegou
Зе Триндади прибыл,
Na cidade voltou
В город вернулся,
Senhoras e senhores com vocês
Дамы и господа, встречайте
O grande outra vez
Великого Зе снова!
Trindade chegou
Зе Триндади прибыл,
Na cidade voltou
В город вернулся,
Senhoras e senhores com vocês
Дамы и господа, встречайте
O grande outra vez
Великого Зе снова!
Trindade chegou
Зе Триндади прибыл,
Na cidade voltou
В город вернулся,
Senhoras e senhores com vocês
Дамы и господа, встречайте
O grande outra vez
Великого Зе снова!
I wanna a baby number one but I got number three, oh fuck
Я хотел ребенка номер один, но получил номер три, черт возьми.
I wanna a baby number one but I got number three, oh fuck
Я хотел ребенка номер один, но получил номер три, черт возьми.
Come on everybody
Давайте все!
Come on everybody
Давайте все!
I said, come on everybody
Я сказал, давайте все!
I said, come on everybody
Я сказал, давайте все!





Writer(s): Samuel Rosa De Alvarenga, Francisco Eduardo Amaral, Jerry N Capehart, Edward R Cochran


Attention! Feel free to leave feedback.