Lyrics and translation Skank - Zé trindade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zé
Trindade
chegou
Зе
Триндади
прибыл,
Na
cidade
voltou
В
город
вернулся,
Senhoras
e
senhores
com
vocês
Дамы
и
господа,
встречайте
O
grande
Zé
outra
vez
Великого
Зе
снова!
Zé
Trindade
chegou
Зе
Триндади
прибыл,
Na
cidade
voltou
В
город
вернулся,
Senhoras
e
senhores
com
vocês
Дамы
и
господа,
встречайте
O
grande
Zé
outra
vez
Великого
Зе
снова!
Quem
é
aquele
cara,
aquele
tipo,
aquele
ali
Кто
этот
парень,
этот
тип,
вон
тот?
Cabelo
preto,
bigodinho
e
barriga
aqui
Черные
волосы,
усики
и
животик
вот
такой.
Quem
é
aquele
que
belisca
aquela
tentação
Кто
этот,
что
пощипывает
ту
красотку?
Papo
furado,
piscadinha,
ela
dando
atenção
Пустые
разговоры,
подмигивания,
а
она
ему
внимает.
Ele
é
um
crápula
inocente
e
um
amante
otimista
Он
негодяй
невинный
и
любовник-оптимист,
Atiça
a
fúria
dos
homens
e
some
sem
deixar
pista
Разжигает
ярость
мужчин
и
исчезает
без
следа.
Sua
mulher
vai
à
forra,
ele
se
borra
e
se
mija
Его
жена
мстит,
он
пугается
и
писается,
Também
o
Zé
sempre
tá
com
mão
e
pé
na
botija
Ведь
Зе
вечно
сует
свой
нос
не
в
свои
дела.
Deus
do
céu,
well,
well
Боже
мой,
ну
и
ну,
Nosso
prezado
Zé
Наш
дорогой
Зе.
Zé
Trindade
chegou
Зе
Триндади
прибыл,
Na
cidade
voltou
В
город
вернулся,
Senhoras
e
senhores
com
vocês
Дамы
и
господа,
встречайте
O
grande
Zé
outra
vez
Великого
Зе
снова!
Conversando
com
Cantinflas,
no
canto
do
salão
Болтая
с
Кантинфласом
в
углу
зала,
Zé
curtia
um
charuto
e
prestava
atenção
Зе
курил
сигару
и
внимательно
слушал.
Mas
passou
uma
doutora
diplomada
em
exagero
Но
прошла
мимо
докторша,
дипломированная
в
преувеличениях,
Parecendo
a
pimenta
certa
pro
seu
tempero
Словно
перчик
идеальный
для
его
вкуса.
Ele
é
um
crápula
inocente
e
um
amante
otimista
Он
негодяй
невинный
и
любовник-оптимист,
Atiça
fúria
dos
homens
e
some
sem
deixar
pista
Разжигает
ярость
мужчин
и
исчезает
без
следа.
Sua
mulher
vai
à
forra,
ele
se
borra
e
se
mija
Его
жена
мстит,
он
пугается
и
писается,
Também
o
Zé
sempre
tá
com
mão
e
pé
na
botija
Ведь
Зе
вечно
сует
свой
нос
не
в
свои
дела.
Quem
chegou,
don′t
you
know
Кто
пришел,
знаете
ли?
Nosso
prezado
Zé
Наш
дорогой
Зе.
Zé
Trindade
chegou
Зе
Триндади
прибыл,
Na
cidade
voltou
В
город
вернулся,
Senhoras
e
senhores
com
vocês
Дамы
и
господа,
встречайте
O
grande
Zé
outra
vez
Великого
Зе
снова!
Zé
Trindade
chegou
Зе
Триндади
прибыл,
Na
cidade
voltou
В
город
вернулся,
Senhoras
e
senhores
com
vocês
Дамы
и
господа,
встречайте
O
grande
Zé
outra
vez
Великого
Зе
снова!
Conversando
com
Cantinflas
num
canto
do
salão
Болтая
с
Кантинфласом
в
углу
зала,
Zé
curtia
um
charuto
e
prestava
atenção
Зе
курил
сигару
и
внимательно
слушал.
Mas
passou
uma
doutora
diplomada
em
exagero
Но
прошла
мимо
докторша,
дипломированная
в
преувеличениях,
Parecendo
a
pimenta
certa
pro
seu
tempero
Словно
перчик
идеальный
для
его
вкуса.
Quem
é
aquele
cara,
aquele
tipo,
aquele
ali
Кто
этот
парень,
этот
тип,
вон
тот?
Cabelo
preto,
bigodinho
e
barriga
aqui
Черные
волосы,
усики
и
животик
вот
такой.
Quem
é
aquele
que
belisca
aquela
tentação
Кто
этот,
что
пощипывает
ту
красотку?
Papo
furado,
piscadinha,
ela
dando
atenção
Пустые
разговоры,
подмигивания,
а
она
ему
внимает.
Zé
piscou,
disse
adiós
Зе
подмигнул,
сказал
"адьос",
Pro
galho
dessa
mulher
К
этой
женщине.
Zé
Trindade
chegou
Зе
Триндади
прибыл,
Na
cidade
voltou
В
город
вернулся,
Senhoras
e
senhores
com
vocês
Дамы
и
господа,
встречайте
O
grande
Zé
outra
vez
Великого
Зе
снова!
Zé
Trindade
chegou
Зе
Триндади
прибыл,
Na
cidade
voltou
В
город
вернулся,
Senhoras
e
senhores
com
vocês
Дамы
и
господа,
встречайте
O
grande
Zé
outra
vez
Великого
Зе
снова!
Zé
Trindade
chegou
Зе
Триндади
прибыл,
Na
cidade
voltou
В
город
вернулся,
Senhoras
e
senhores
com
vocês
Дамы
и
господа,
встречайте
O
grande
Zé
outra
vez
Великого
Зе
снова!
Ele
é
um
crápula
Он
негодяй,
Se
borra
e
se
mija
Пугается
и
писается,
Pé
na
botija
Нос
не
в
свои
дела
сует.
Mister
Joe,
Mister
Joe,
Mister
Joe
Мистер
Джо,
Мистер
Джо,
Мистер
Джо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Cochran, Francisco Eduardo Amaral, Jerry Capehart, Samuel Rosa De Alvarenga
Attention! Feel free to leave feedback.