Skank - É uma Partida de Futebol - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

É uma Partida de Futebol - Ao Vivo - Skanktranslation in Russian




É uma Partida de Futebol - Ao Vivo
Это футбольный матч - В живую
Oh, bola na trave não altera o placar
Ох, мяч в штангу счёт не изменится
(Bola na área sem ninguém pra cabecear)
(Мяч в штрафной некому пробить головой)
Bola na rede pra fazer o gol
Мяч в сетке вот он, заветный гол
Quem não sonhou em ser um jogador de futebol?
Кто не мечтал стать футбольным королём?
A bandeira no estádio é um estandarte
Флаг на стадионе как знамя в бою
A flâmula pendurada na parede do quarto
Вымпел на стене в моей комнате
O distintivo na camisa do uniforme
Эмблема на форме она как медаль
Que coisa linda, é uma partida de futebol
Какая красота это футбольный матч!
Vamo subir, rapaziada!
Зажигаем, ребята!
Posso morrer pelo meu time
Я умру за свой клуб
Se ele perder, que dor, imenso crime
Если проиграет вот это будет грусть
Posso chorar se ele não ganhar
Можно плакать от поражений
Mas se ele ganha, não adianta
Но если победа тогда никаких претензий
Não garganta que não pare de berrar
Горло сорвёшь, крича во весь голос!
A chuteira veste o descalço
Бутсы на босу ногу
O tapete da realeza é verde
Зелёный ковёр ковёр для королей
Olhando para bola, eu vejo o sol
Гляжу на мяч и вижу солнце
Está rolando agora, é uma partida de futebol
Идёт игра это футбольный матч!
E o meio?
А полузащита?
O meio-campo é lugar dos craques
Полузащита вот где мастера
Que vão levando o time todo pro ataque
Ведущие всю команду вперёд
O centroavante, o mais importante
И главный герой наш центрфорвард
Que emocionante, é uma partida de futebol
Какие эмоции это футбольный матч!
Olha a bola na rede!
Смотри, мяч в воротах!
O meu goleiro é um homem de elástico
Наш вратарь человек-пружина
Os dois zagueiros têm a chave do cadeado
Два защитника как замок на двери
Laterais fecham a defesa
Фланги закрыты наглухо
Mas que beleza, é uma partida de futebol
Какая красота это футбольный матч!
Oh, bola na trave não altera o placar
Ох, мяч в штангу счёт не изменится
Bola na área sem ninguém pra cabecear
Мяч в штрафной некому пробить головой
Bola na rede pra fazer o gol
Мяч в сетке вот он, заветный гол
Quem não sonhou em ser um jogador de futebol?
Кто не мечтал стать футбольным королём?
E o meio?
А полузащита?
O meio-campo é lugar dos craques
Полузащита вот где мастера
Que vão levando o time todo pro ataque
Ведущие всю команду вперёд
O centroavante, o mais importante
И главный герой наш центрфорвард
Que emocionante, é uma partida de futebol
Какие эмоции это футбольный матч!
Subiu, rapaziada!
Зажигаем, ребята!
Quero ouvir vocês!
Хочу слышать вас!





Writer(s): De Alvarenga Samuel Rosa, Gomes Dos Reis Jose Fernando


Attention! Feel free to leave feedback.