Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É uma Partida de Futebol - Ao Vivo
Это Футбольный Матч - Вживую
Oh,
bola
na
trave
não
altera
o
placar
Ох,
мяч
в
штангу
– счёт
не
изменится
(Bola
na
área
sem
ninguém
pra
cabecear)
(Мяч
в
штрафной,
некому
пробить
головой)
Bola
na
rede
pra
fazer
o
gol
Мяч
в
сетке
– и
вот
он,
гол!
Quem
não
sonhou
em
ser
um
jogador
de
futebol?
Кто
не
мечтал
стать
футболистом?
A
bandeira
no
estádio
é
um
estandarte
Флаг
на
стадионе
– как
знамя
A
flâmula
pendurada
na
parede
do
quarto
Вымпел
на
стене
в
твоей
комнате
O
distintivo
na
camisa
do
uniforme
Герб
на
футболке
формы
Que
coisa
linda,
é
uma
partida
de
futebol
Какая
красота
– это
футбольный
матч!
Vamo
subir,
rapaziada!
Давай,
народ,
зажигаем!
Posso
morrer
pelo
meu
time
Я
умру
за
свой
клуб
Se
ele
perder,
que
dor,
imenso
crime
Если
проиграет
– боль,
будто
преступленье
Posso
chorar
se
ele
não
ganhar
Я
заплачу,
если
он
не
победит
Mas
se
ele
ganha,
não
adianta
Но
если
выиграет
– всё
равно
Não
há
garganta
que
não
pare
de
berrar
Нет
горла,
что
не
сорвётся
в
крик!
A
chuteira
veste
o
pé
descalço
Бутсы
на
босую
ногу
O
tapete
da
realeza
é
verde
Королевский
ковёр
– зелёный
Olhando
para
bola,
eu
vejo
o
sol
Гляжу
на
мяч
– и
вижу
солнце
Está
rolando
agora,
é
uma
partida
de
futebol
Сейчас
на
поле
– футбольный
матч!
O
meio-campo
é
lugar
dos
craques
Полузащита
– вот
где
мастера
Que
vão
levando
o
time
todo
pro
ataque
Кто
ведёт
всю
команду
вперёд
O
centroavante,
o
mais
importante
Нападающий
– главный
герой
Que
emocionante,
é
uma
partida
de
futebol
Как
же
круто
– это
футбольный
матч!
Olha
a
bola
na
rede!
Смотри,
мяч
в
сетке!
O
meu
goleiro
é
um
homem
de
elástico
Мой
вратарь
– человек-резинка
Os
dois
zagueiros
têm
a
chave
do
cadeado
Два
защитника
– замок
на
воротах
Laterais
fecham
a
defesa
Фланги
закрывают
оборону
Mas
que
beleza,
é
uma
partida
de
futebol
Ну
разве
не
прелесть
– футбольный
матч!
Oh,
bola
na
trave
não
altera
o
placar
Ох,
мяч
в
штангу
– счёт
не
изменится
Bola
na
área
sem
ninguém
pra
cabecear
Мяч
в
штрафной,
некому
пробить
головой
Bola
na
rede
pra
fazer
o
gol
Мяч
в
сетке
– и
вот
он,
гол!
Quem
não
sonhou
em
ser
um
jogador
de
futebol?
Кто
не
мечтал
стать
футболистом?
O
meio-campo
é
lugar
dos
craques
Полузащита
– вот
где
мастера
Que
vão
levando
o
time
todo
pro
ataque
Кто
ведёт
всю
команду
вперёд
O
centroavante,
o
mais
importante
Нападающий
– главный
герой
Que
emocionante,
é
uma
partida
de
futebol
Как
же
круто
– это
футбольный
матч!
Subiu,
rapaziada!
Давай,
народ,
зажигаем!
Quero
ouvir
vocês!
Хочу
слышать
вас!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Alvarenga Samuel Rosa, Gomes Dos Reis Jose Fernando
Attention! Feel free to leave feedback.