Skaparapid - El Ball de la Gent "Rara" - translation of the lyrics into German

El Ball de la Gent "Rara" - Skaparapidtranslation in German




El Ball de la Gent "Rara"
Der Tanz der "seltsamen" Leute
No sé, no que passa que el mal d′almansa encara ens alcança
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, was los ist, dass das Übel von Almansa uns immer noch erreicht
Ha passat ja molt de temps i el poble pateix peste del botiflers
Viel Zeit ist schon vergangen und das Volk leidet unter der Pest der Verräter (Botiflers)
És la peste dels Borbons que el poble pateix per qüestions depoder
Es ist die Pest der Bourbonen, unter der das Volk wegen Machtfragen leidet
És la peste dels Borbons que el poble pateix per qüestions depoder
Es ist die Pest der Bourbonen, unter der das Volk wegen Machtfragen leidet
Mentre el poble aguanta i les seves penes cantant espanta
Während das Volk aushält und seine Sorgen singend vertreibt
I s'alça quan ja està cansat de tant suportar el pal i la fam
Und es erhebt sich, wenn es müde ist, so viel Stock und Hunger zu ertragen
Balla per a disfrutar que un dia vindrà i tindrà que lluitar
Es tanzt, um zu genießen, denn ein Tag wird kommen, an dem es kämpfen muss
Balla que un dia vindrà i tindrà que lluitar sense ser derrotat
Es tanzt, denn ein Tag wird kommen, an dem es kämpfen muss, ohne besiegt zu werden
Balla pels nostres companys que per lluitar son empresonats
Es tanzt für unsere Kameraden, die fürs Kämpfen eingesperrt sind
De la pilona el malas pulgas, del princesa i el kasal
Von der Pilona die Übellaunigen, von der Princesa und dem Kasal
Canta per les nostres veïnes que la punta estan ocupant
Es singt für unsere Nachbarinnen, die La Punta besetzen
Resistint front a les maquines i a la pressió policial
Widerstehend gegen die Maschinen und den polizeilichen Druck
Balla, balla, el ball de qui no para
Tanz, tanz, den Tanz derer, die nicht aufhören
Balla, balla, el ball de la gent rara
Tanz, tanz, den Tanz der seltsamen Leute
Canta, canta, el cant de la resistència
Sing, sing, das Lied des Widerstands
Canta, canta, el cant de la dissidència
Sing, sing, das Lied der Dissidenz
Boti, boti, madero el qui no boti
Hüpf, hüpf, Bulle ist, wer nicht hüpft!
Boti, boti, feixista el qui no boti
Hüpf, hüpf, Faschist ist, wer nicht hüpft!
Boti, boti, boti, George Bush el qui no boti
Hüpf, hüpf, hüpf, George Bush ist, wer nicht hüpft!
Boti, boti, boti, botifler el qui no boti
Hüpf, hüpf, hüpf, Verräter (Botifler) ist, wer nicht hüpft!
Boti, boti, madero el qui no boti
Hüpf, hüpf, Bulle ist, wer nicht hüpft!
Boti, boti, feixista el qui no boti
Hüpf, hüpf, Faschist ist, wer nicht hüpft!
Boti, boti, boti, George Bush el qui no boti
Hüpf, hüpf, hüpf, George Bush ist, wer nicht hüpft!
Boti, boti, boti, botifler el qui no boti
Hüpf, hüpf, hüpf, Verräter (Botifler) ist, wer nicht hüpft!
Boti, boti, madero el qui no boti
Hüpf, hüpf, Bulle ist, wer nicht hüpft!
Boti, boti, feixista el qui no boti
Hüpf, hüpf, Faschist ist, wer nicht hüpft!
Boti, boti, boti, George Bush el qui no boti
Hüpf, hüpf, hüpf, George Bush ist, wer nicht hüpft!
Boti, boti, boti, cotino el qui no boti
Hüpf, hüpf, hüpf, Cotino ist, wer nicht hüpft!





Writer(s): Carmen Cercós Pallarés


Attention! Feel free to leave feedback.