Lyrics and translation Skaparapid - Historia de...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espero
que
no
me
ocurra
como
a
Hamed
pues
Надеюсь,
со
мной
не
случится
как
с
Хамедом,
ведь
Nunca
más
se
supo
de
él.
Никто
больше
о
нём
не
слышал.
Camino
a
europa,
quiso
crecer
viaje
de
ida,
На
пути
в
Европу,
хотел
вырасти,
путешествие
в
один
конец,
Tal
vez
volver
salió
una
mañana
temprano
del
pueblo
Возможно,
вернуться.
Вышел
однажды
утром
рано
из
деревни,
Paso
tras
paso
se
habre
sendero
Шаг
за
шагом
прокладывает
себе
путь,
Paga
el
soborno
al
aduanero.
Платит
взятку
таможеннику.
Pura
raza,
fina
estampa,
Чистая
раса,
изящный
вид,
Gran
mentira
sucia
europa,
Большая
ложь,
грязная
Европа,
Ley
de
extranjeria,
Закон
об
иностранцах,
Pateras
en
el
estrecho...
jugando
con
más
de
una
vida.
Лодки
в
проливе...
играют
с
не
одной
жизнью.
Luego
la
espera
en
algun
campamento
no
hay
médicos,
medios,
Потом
ожидание
в
каком-то
лагере,
нет
врачей,
средств,
Ningun
alimento
buscando
al
patron
que
haga
un
hueco
para
Никакой
еды,
ищет
хозяина,
который
найдет
место,
чтобы
Poder
atravesar
el
ancho
estrecho
en
una
patera
un
dia
de
madrugada.
Смочь
пересечь
широкий
пролив
на
лодке
однажды
на
рассвете.
Sombras,
chaquetas
mojadas
30
Тени,
мокрые
куртки,
30
Salen
en
desbandada
Разбегаются
врассыпную
A
la
tierra
de
sus
sueños
podridos,
podrida
y
vieja
europa
К
земле
своих
гнилых
мечтаний,
гнилая
и
старая
Европа.
Ha
habido
suerte
hemos
llegado
a
unos
200
metros
el
patrón
Повезло,
мы
добрались
до
каких-то
200
метров,
хозяин
Un
grito
a
dado
y
con
miedo
al
vacío
te
has
lanzado.
Крикнул,
и
со
страхом
перед
пустотой
ты
прыгнул.
Con
la
ley
de
estranjería
¿quien
sabe
si
llegarás?
o
si
al
pisar
suelo
acabas
preso,
salado,
mojado,
esposado
pura
raza...
С
законом
об
иностранцах,
кто
знает,
доберешься
ли
ты?
Или,
ступив
на
землю,
окажешься
в
тюрьме,
солёный,
мокрый,
в
наручниках,
чистая
раса...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.