Lyrics and translation Skaparapid - Konfesión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"¡Ké
bién
ke
te
Как
же
хорошо,
что
я
Conocí!,
¡Ké
bién
встретил
тебя!
Как
хорошо,
¡ke
estés
junto
a
mí.
что
ты
рядом
со
мной.
Tú
dás
kaña
a
mi
vida
...
Ты
зажигаешь
мою
жизнь...
Rompes
mi
monotonía,
tú
me
Разрушаешь
мою
монотонность,
ты
Dás
energía,
¡Eres
pura
даришь
мне
энергию,
ты
– чистая
Kuando
yo
no
bién
estoy
a
mi
lado
siempre
Когда
мне
плохо,
ты
всегда
рядом
Estás
y
das
kolor
y
alegría.
со
мной
и
даришь
краски
и
радость.
¡Ké
bién
ke
te
Как
же
хорошо,
что
я
Conocí!,
¡Ké
bién!,
Ke
встретил
тебя!
Как
хорошо,
что
Estés
junto
a
mí
Tú
ты
рядом
со
мной.
Ты
Dás
kaña
a
mi
vida
...
зажигаешь
мою
жизнь...
Piensa
ke
todo
és
posible
si
los
dos
Помни,
что
всё
возможно,
если
мы
оба
Keremos,
no
pasa
nada
malo
si
se
está
de
этого
хотим,
ничего
плохого
не
случится,
если
мы
Deja
fluir
en
tu
mente
los
Пусть
в
твоей
голове
текут
Buenos
recuerdos,
ke
хорошие
воспоминания,
ведь
Para
los
problemas
en
la
vida
de
sobra
hay
проблем
в
жизни
и
так
хватает.
Te
enseñaré
tó
lo
bueno,
lo
Я
покажу
тебе
всё
хорошее,
всё
Bueno
te
ofezko,
te
mostraré
a
disfrutar
a
хорошее
предлагаю
тебе,
покажу,
как
наслаждаться,
Aprovechar
el
tiempo,
как
ценить
время,
Ke
el
renkor
y
el
odio
no
ván
a
buen
Что
злоба
и
ненависть
ни
к
чему
хорошему
не
Puerto.
Desecha
tó
lo
malo,
intensifica
приведут.
Отбрось
всё
плохое,
усиль
Tó
lo
bueno
...
¡¡Hey,
estoy
всё
хорошее...
Эй,
я
Akí,
eskútxame!,
здесь,
послушай
меня!
¡¡¡Valora
lo
ke
te
ofrezco!
Цени
то,
что
я
тебе
предлагаю!
¡¡Hey,
estoy
akí,
Эй,
я
здесь,
Miramé!,
¡¡Valora
lo
ke
te
посмотри
на
меня!
Цени
то,
что
я
тебе
Ofrezco!
Si
algún
día
no
предлагаю!
Если
однажды
тебя
не
Estás
me
kedaré
lo
bueno.
Fuera
lo
станет,
я
сохраню
всё
хорошее.
Долой
Malos
rollos,
los
malos
плохие
мысли,
плохие
Pensamientos,
Vive
el
раздумья.
Живи
Presente
y
disfruta
de
kada
momento.
No
te
настоящим
и
наслаждайся
каждым
мгновением.
Не
Preocupes
ke
la
vida
son
dos
días
son
...
беспокойся,
жизнь
коротка...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmen Cercós Pallarés
Attention! Feel free to leave feedback.