Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
sol
esta
gitat,
el
Die
Sonne
liegt
darnieder,
die
Sol
no
ha
eixit
Sonne
ist
nicht
aufgegangen
Encara,
pero
tu
ja
marxes,
Noch
nicht,
aber
du
gehst
schon,
Vas
donant
la
cara,
Du
stellst
dich
der
Gefahr,
I
ara
ja
no
pots
parar,
Und
jetzt
kannst
du
nicht
mehr
anhalten,
O
la
sal
no
aplegará,
Oder
das
Salz
wird
nicht
ankommen,
O
la
sal
no
aplegará,
Oder
das
Salz
wird
nicht
ankommen,
I
el
blau
morirái
el
blau.
Und
das
Blau
wird
sterben
und
das
Blau.
H′hi
ha
un
blau
al
Es
gibt
ein
Blau
in
der
Desert,
un
blau
Wüste,
ein
Blau
I
no
es
el
cel,
Und
es
ist
nicht
der
Himmel,
Alguns
els
diuen
enemic,
Manche
nennen
sie
Feinde
A
la
calor
i
el
fred,
Der
Hitze
und
der
Kälte,
Encá
que
tu
saps
que
Obwohl
du
weißt,
dass
N'hi
han
altres
es
andere
gibt
Enemics,
no
et
preocuparan,
Feinde,
sie
werden
dich
nicht
kümmern,
No
et
preocuparan,
la
sal
Sie
werden
dich
nicht
kümmern,
das
Salz
Té
que
aplegar,
la
sal...
muss
ankommen,
das
Salz...
No
teniu
estat
modern,
Ihr
habt
keinen
modernen
Staat,
No
conegueu
Ihr
kennt
keine
No
els
necessiteu
per
res,
Ihr
braucht
sie
für
nichts,
I
que
occident
es
desespere
Und
mag
der
Westen
verzweifeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.