Lyrics and translation Skar & Manfree - L' Alba A Roma (feat. Elisa Bez)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L' Alba A Roma (feat. Elisa Bez)
Рассвет в Риме (при уч. Elisa Bez)
Sono
ancora
qua,
l'alba
a
Roma
Я
всё
ещё
здесь,
рассвет
в
Риме
Non
so
quante
birre
ho
sceso,
ma
ho
pagato,
fra'
Не
знаю,
сколько
пива
я
выпил,
но
я
заплатил,
братан
Un
minuto
e
son
là,
salgo
in
fretta
Минута
и
я
там,
быстро
поднимаюсь
Togliti
tutto
di
dosso
e
poi
na-na-na
Снимай
с
себя
всё
и
потом
на-на-на
Mi
hai
mandato
in
bancarotta,
ho
perso
il
conto
di
Ты
довела
меня
до
банкротства,
я
потерял
счёт
Quanti
chilometri
ho
fatto
col
car
sharing
Скольким
километрам,
что
я
проехал
на
каршеринге
Impazzita
per
quell'aria
da
Netflix
and
chill
Схожу
с
ума
от
этой
атмосферы
Netflix
and
chill
Tu
mi
fai
sentire
come
Baby,
ma
siamo
in
Élite
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
как
малыш,
но
мы
в
"Элите"
Sono
ancora
qua,
l'alba
a
Roma
Я
всё
ещё
здесь,
рассвет
в
Риме
Non
so
quante
birre
ho
sceso,
ma
ho
pagato,
fra'
Не
знаю,
сколько
пива
я
выпил,
но
я
заплатил,
братан
Un
minuto
e
son
là,
salgo
in
fretta
Минута
и
я
там,
быстро
поднимаюсь
Togliti
tutto
di
dosso
e
poi
na-na-na
Снимай
с
себя
всё
и
потом
на-на-на
Viaggio
sempre
sola,
ma
mi
fa
effetto
un
tipo
che
Я
всегда
путешествую
один,
но
на
меня
действует
парень,
который
говорит:
"Ti
porto
con
me,
ci
chiudiamo
dentro
un
hotel"
"Я
заберу
тебя
с
собой,
мы
закроемся
в
отеле"
Baby,
non
torniamo
più,
siamo
una
serie
TV
Детка,
мы
больше
не
вернёмся,
мы
как
сериал
Se
sto
con
te
e
mi
squilla
il
cell
non
voglio
sbatti
perché
Если
я
с
тобой,
и
звонит
телефон,
мне
плевать,
потому
что
Ho
perso
troppi
anni
dietro
te
e
adesso
stai
con
me
Я
потерял
слишком
много
лет
из-за
тебя,
а
теперь
ты
со
мной
Sei
meglio
di
Lloret,
dopo
sei
anni
che
Ты
лучше,
чем
Льорет-де-Мар,
после
шести
лет,
Stavo
a
scuola
solo
per
fare
ricreazione
Когда
я
ходил
в
школу
только
ради
перемен
Le
mie
bitches,
un
cannone,
a
marcire
nell'androne
Мои
сучки,
пушка,
гниют
в
подъезде
Sono
ancora
qua,
l'alba
a
Roma
Я
всё
ещё
здесь,
рассвет
в
Риме
Non
so
quante
birre
ho
sceso,
ma
ho
pagato,
fra'
Не
знаю,
сколько
пива
я
выпил,
но
я
заплатил,
братан
Un
minuto
e
son
là,
salgo
in
fretta
Минута
и
я
там,
быстро
поднимаюсь
Togliti
tutto
di
dosso
e
poi
na-na-na
Снимай
с
себя
всё
и
потом
на-на-на
Viaggio
sempre
sola
ma,
mi
fa
effetto
un
tipo
che
Я
всегда
путешествую
один,
но
на
меня
действует
парень,
который
говорит:
"Ti
porto
con
me,
ci
chiudiamo
dentro
un
hotel"
"Я
заберу
тебя
с
собой,
мы
закроемся
в
отеле"
Baby,
non
torniamo
più
siamo
una
serie
TV
Детка,
мы
больше
не
вернёмся,
мы
как
сериал
Se
sto
con
te
e
mi
squilla
il
cell
non
voglio
sbatti
perché
Если
я
с
тобой,
и
звонит
телефон,
мне
плевать,
потому
что
Sono
ancora
qua,
l'alba
a
Roma
Я
всё
ещё
здесь,
рассвет
в
Риме
Non
so
quante
birre
ho
sceso,
ma
ho
pagato,
fra'
Не
знаю,
сколько
пива
я
выпил,
но
я
заплатил,
братан
Un
minuto
e
son
là,
salgo
in
fretta
Минута
и
я
там,
быстро
поднимаюсь
Togliti
tutto
di
dosso
e
poi
na-na-na
Снимай
с
себя
всё
и
потом
на-на-на
Sono
ancora
qua,
l'alba
a
Roma
Я
всё
ещё
здесь,
рассвет
в
Риме
Non
so
quante
birre
ho
sceso,
ma
ho
pagato,
fra'
Не
знаю,
сколько
пива
я
выпил,
но
я
заплатил,
братан
Un
minuto
e
son
là,
salgo
in
fretta
Минута
и
я
там,
быстро
поднимаюсь
Togliti
tutto
di
dosso
e
poi
na-na-na
Снимай
с
себя
всё
и
потом
на-на-на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Piras, Calogero Magistro, Davide Scarpulla, Elisabetta Asuni, Manfredi Pletti
Attention! Feel free to leave feedback.