Lyrics and translation Skavlyn - Drill Ortam (feat. bela & Vassal V.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drill Ortam (feat. bela & Vassal V.)
Дрель Среда (при участии. bela & Vassal V.)
Sarayım
çok
rahatım
yok
benim
Я
спокоен,
мне
комфортно,
нет
у
меня
Mücevherlerimi
dizdim
korkuluğa
Драгоценности
свои
я
нанизал
на
перила
Beni
bulma,
yaşarım
inancında
senin
ama
dur
Не
пытайся
найти,
живи
своей
верой,
но
стой
Ilk
vur
tuzak
o
öğren
birden
tuzak
ol
Первый
удар
- ловушка,
узнай
это,
сразу
станешь
ловушкой
Cidden
buda
dol
kanı
bol
halk
vampir
yaratır
sen
güneş
ol
В
самом
деле,
эта
шишка
полна
крови,
люди
создают
вампиров,
а
ты
будь
солнцем
Sarsmaz
benzemez
silah
yok
belinde
inatla
delircem
bilhassa
Не
поколеблюсь,
не
похоже,
что
у
тебя
есть
оружие,
упрямо
буду
сходить
с
ума,
особенно
Gelince
ordumla
belircem,
leşini
serince
marşımı
söylicem
Когда
приду
со
своей
армией,
покажу
тебе
свой
марш
Haykır
yok
maykım
benim
Нет
крика,
майка
моя
Müzikle
değiştin
yok
saygım
Изменился
с
музыкой,
нет
уважения
Yeraltına
seslendim
yukardalar
Обратился
к
подземелью,
они
наверху
Baskı
yayılır
susanlara
Давление
распространяется
на
молчащих
Bi
dakka
bana
bak
bi
eritme
kalıbının
içinde
yanıyoruz
Минутку,
посмотри
на
меня,
не
плавь,
мы
горим
в
своей
форме
Çeşitlilik
yok
hüsranla
ödüyorum
bedelimi
Нет
разнообразия,
расплачиваюсь
за
это
разочарованием
Sözünüze
kanıyoruz
bi
önemi
yok
Верим
вашим
словам,
не
имеет
значения
Ekibiniz
antik
roma
gibi
ibneyle
dolu
fitneyle
dolun
bitmez
mi
sorun
Ваша
команда,
как
Древний
Рим,
полна
ублюдков
и
интриг,
не
закончатся
ли
проблемы?
Müzik
bir
ticari
sürpüntü
oldu
Музыка
стала
коммерческим
сюрпризом
En
delikanlısı
süpürge
oldu
Самый
храбрый
стал
метлой
Benim
ekibim
şahinlerle
dolaşır,
bitmez
bu
üstten
savaşım
Моя
команда
кружит
с
соколами,
эта
битва
сверху
не
закончится
Kaos
saatinde
elimde
çeliğimle
bekliyorum
В
час
хаоса
жду
со
сталью
в
руке
Cengiz
han
sabrıyla
hücremdeyim,
bu
sanki
benim
hücrem
değil
Я
в
своей
камере
с
терпением
Чингисхана,
как
будто
это
не
моя
камера
Kalbimi
üzüm
tepelerinde
bıraktım
bi
kanuniyim,hürrem
değil
Оставил
свое
сердце
на
виноградниках,
я
султан,
а
не
Хюррем
Taştık
ama
hücreden'de
bıyık
altı
geçemiyorum
gülmeden
Переполнены,
но
из
камеры
не
могу
выйти,
не
рассмеявшись
Yaklaştıkça
büyülendim
yaptılar
mı
bana
ritüel
bunlar
Чем
ближе
подхожу,
тем
больше
очаровываюсь,
это
они
провели
надо
мной
ритуал?
Kurada
çıkmadılar
ama
gölgemde
kaldı
olmadı
lan
Они
не
выпали
в
жребии,
но
остались
в
моей
тени,
не
получилось,
блин
İşler
Dönüyordur
elini
uzat
ama
olduğumuz
ortamda
Дела
идут
своим
чередом,
протяни
руку,
но
в
нашей
среде
Taştık
ama
hücreden'de
bıyık
altı
geçemiyorum
gülmeden
Переполнены,
но
из
камеры
не
могу
выйти,
не
рассмеявшись
Yaklaştıkça
büyülendim
yaptılar
mı
bana
ritüel
bunlar
Чем
ближе
подхожу,
тем
больше
очаровываюсь,
это
они
провели
надо
мной
ритуал?
Kurada
çıkmadılar
ama
gölgemde
kaldı
olmadı
lan
Они
не
выпали
в
жребии,
но
остались
в
моей
тени,
не
получилось,
блин
İşler
Dönüyordur
elini
uzat
ama
olduğumuz
ortamda
Дела
идут
своим
чередом,
протяни
руку,
но
в
нашей
среде
Geçirdik
gördük
bu
güneş
açmayan
bir
döngüydü
öldüm
Прошли,
увидели,
это
был
цикл,
где
не
всходило
солнце,
я
умер
Paranoyak
olurdum
dünyana
bakınca
baya
bi
güldüm
Я
бы
стал
параноиком,
глядя
на
твой
мир,
я
очень
много
смеялся
Ağrılar
başımda
gezerken
morfin
endişe
yok
değil
Пока
боль
гуляет
в
моей
голове,
морфин,
не
волнуйся,
нет
Dengeler
bozulur
huzurun
kaçar
nirvana
arama
çünkü
hep
bendim
Баланс
нарушается,
толпа
убегает,
не
ищи
нирвану,
потому
что
это
всегда
был
я
Tutunamaz
o
biçimde
dengeleme
keli
geng'te
bekle
bide
Не
могу
удержать,
в
таком
виде,
балансировка
слов,
жди
в
гэнге,
и
еще
Rektefeydin
aga
hepte
kektin
ama
boş
beleşti
biraz
hep
bebeydin
Ты
был
крутым
братом,
всегда
был
тортом,
но
зря
критиковал,
ты
всегда
был
ребенком
Gölgen
olurum
sendeledin
gebetemiz
temiz
her
birşeyim
Я
буду
твоей
тенью,
ты
споткнулся,
наша
афера
чиста,
все
мое
Takılırım
arada
bir
endişeyim
buralar
çok
yoğun
dertleşelim
Иногда
волнуюсь,
здесь
все
так
напряженно,
давай
поговорим
Motondu
oydu
oylar
boştu
konuk
korktu
şekli
lady
boydu
Мото
был,
голоса
были
пусты,
гость
испугался,
его
форма
была
ледибой
İlacımız
geliyordu
kortizonlu
arama
kafa
o
biçim
çok
yoğunum
Наше
лекарство
шло,
с
кортизоном,
не
ищи,
голова
такая
напряженная
Kriz
gibi
geliyorum
yumruklar
tyson
gözlerde
baygın
ringlerde
kaydın
Иду
как
кризис,
кулаки
Тайсона,
глаза
усталые,
ты
нокаутирован
на
ринге
Delirtir
bu
müzik
adamı
peşinde
gezdirir
sokakta
her
daim
leşinle
Эта
музыка
сводит
с
ума,
заставляет
бродить
по
улице,
всегда
с
твоим
трупом
Renginde
belliydi
bir
çoğuna
kesilir
gişelerin
bileti
bu
niyetini
По
цвету
было
видно,
многим
отрежут,
билет
на
твои
входы,
вот
его
цель
Görüyorum
elimize
geçecek
fırsatın
bedeli
boğazında
delili
Вижу,
шанс
попадет
в
наши
руки,
цена
- доказательства
у
тебя
в
горле
Yaklaşma
ezerim
kılıç
gibi
keskin
bu
yollarda
bedevi
Не
приближайся,
раздавлю,
острый,
как
меч,
бедуин
на
этих
дорогах
Denglemi
çözemedin
gördüğünü
dene
bi
Ты
не
решил
уравнение,
попробуй
то,
что
видишь
Beş
kuruş
etmiyor
bunların
geneli
Эти
не
стоят
и
гроша
в
большинстве
своем
Taştık
ama
hücreden'de
bıyık
altı
geçemiyorum
gülmeden
Переполнены,
но
из
камеры
не
могу
выйти,
не
рассмеявшись
Yaklaştıkça
büyülendim
yaptılar
mı
bana
ritüel
bunlar
Чем
ближе
подхожу,
тем
больше
очаровываюсь,
это
они
провели
надо
мной
ритуал?
Kurada
çıkmadılar
ama
gölgemde
kaldı
olmadı
lan
Они
не
выпали
в
жребии,
но
остались
в
моей
тени,
не
получилось,
блин
İşler
Dönüyordur
elini
uzat
ama
olduğumuz
ortamda
Дела
идут
своим
чередом,
протяни
руку,
но
в
нашей
среде
Taştık
ama
hücreden'de
bıyık
altı
geçemiyorum
gülmeden
Переполнены,
но
из
камеры
не
могу
выйти,
не
рассмеявшись
Yaklaştıkça
büyülendim
yaptılar
mı
bana
ritüel
bunlar
Чем
ближе
подхожу,
тем
больше
очаровываюсь,
это
они
провели
надо
мной
ритуал?
Kurada
çıkmadılar
ama
gölgemde
kaldı
olmadı
lan
Они
не
выпали
в
жребии,
но
остались
в
моей
тени,
не
получилось,
блин
İşler
Dönüyordur
elini
uzat
ama
olduğumuz
ortamda
Дела
идут
своим
чередом,
протяни
руку,
но
в
нашей
среде
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oktay Abakaya
Attention! Feel free to leave feedback.