Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anlatamadım
Ich konnte es nicht erklären
Bak
yine
yağmur
yağdı
bu
akşam
Sieh,
es
hat
wieder
geregnet
heute
Abend
Görmedi
onlar
kalbi
hep
ağlar
Sie
haben
es
nicht
gesehen,
mein
Herz
weint
immer
Bende
vedalar
onda
yalanlar
Bei
mir
gibt
es
Abschiede,
bei
ihr
Lügen
Böyle
gider
ve
zoraki
davran
So
geht
es
weiter
und
ich
verhalte
mich
gezwungen
Şimdi
baktım
herkes
aynı
Jetzt
habe
ich
gesehen,
alle
sind
gleich
Anlayamazlar
onlar
tanrım
Sie
können
es
nicht
verstehen,
mein
Gott
Beni
benden
biri
alıp
giderde
Jemand
nimmt
mich
von
mir
weg
Benim
aklım
kalır
bi
yerde
Und
mein
Verstand
bleibt
irgendwo
zurück
Bazen
diyorum
ölümlü
dünya
boşver
geç
Manchmal
sage
ich,
die
Welt
ist
vergänglich,
vergiss
es
Darıldım
anla
ama
onlar
yanlışlarını
Ich
bin
gekränkt,
verstehe
das,
aber
sie
können
ihre
Fehler
nicht
Göremezler
çünkü
gurur
yaparlar
erkennen,
weil
sie
stolz
sind
Üzmek
istemem
hiç
kimseyi
arkadaşlarım
bilir
beni
Ich
möchte
niemanden
verletzen,
meine
Freunde
kennen
mich
Ama
birinin
değerini
kaybetmeden
onlar
anlamazlar
değerini
Aber
sie
verstehen
den
Wert
einer
Person
erst,
wenn
sie
sie
verloren
haben
Ben
çok
yazdım
anlatamadım
galiba
nedense
hiç
birine
Ich
habe
viel
geschrieben,
aber
ich
konnte
es
wohl
keinem
erklären
Aşk
acısı
deme
bana
zaten
kalbim
vuruldu
bak
orta
yerinden
Sag
mir
nicht,
es
sei
Liebesschmerz,
mein
Herz
wurde
bereits
mitten
ins
Herz
getroffen
Çekip
alabilirdim
belki
ama
hep
ben
yine
kader
dedim
Ich
hätte
es
vielleicht
herausziehen
können,
aber
ich
sagte
immer
wieder,
es
sei
Schicksal
Olmayışına
üzülüyorum
bir
sigara
yaktım
vede
şuan
düşünüyorum
Ich
bin
traurig,
dass
es
nicht
geklappt
hat,
ich
habe
mir
eine
Zigarette
angezündet
und
denke
gerade
nach
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skavlyn Oktay Abakaya
Attention! Feel free to leave feedback.