Lyrics and translation Skay Beilinson - Con los Ojos Cerrados
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con los Ojos Cerrados
С закрытыми глазами
No
sólo
era
un
racimo
de
uvas
cualquiera,
Это
была
не
просто
гроздь
винограда,
No
era
tampoco
un
tipo
de
vida
especial.
И
это
не
какой-то
особенный
образ
жизни.
Cada
uva
traia
una
semilla,
В
каждой
виноградинке
было
семечко,
Cada
semilla
una
historia
para
contar.
В
каждом
семечке
— история,
которую
я
хочу
тебе
рассказать.
Un
sólo
punto
de
vista
debajo
del
cielo,
Одна
точка
зрения
под
этим
небом,
Una
mirada
siempre
particular.
Один,
всегда
особенный
взгляд.
Siempre
esperando
del
este
que
salga
la
luna,
Всегда
жду,
когда
на
востоке
взойдёт
луна,
Siempre
al
oeste
mirando
cuando
el
sol
se
va.
Всегда
смотрю
на
запад,
когда
солнце
садится.
Quién
sabe
cuantas
noches
y
días
de
lluvia,
Кто
знает,
сколько
ночей
и
дождливых
дней,
Cada
gota
trayendo
un
nuevo
temblor.
Каждая
капля
приносила
новую
дрожь.
Otras
noches
oscuras
plagadas
de
estrellas
Другие
тёмные
ночи,
полные
звёзд,
Bailando
en
el
cielo
infinito
de
tanto
brillar.
Танцующих
в
бесконечном
небе
от
своего
сияния.
Una
gota
de
lluvia
irrepetible,
Неповторимая
капля
дождя,
Esa
única
estrella
en
la
inmensidad.
Та
единственная
звезда
в
бесконечности.
Cada
uva
un
día
que
ya
no
vuelve,
Каждая
виноградинка
— день,
который
уже
не
вернётся,
Cada
racimo
una
uva
en
la
eternidad.
Каждая
гроздь
— виноградинка
в
вечности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Skay Beilinson
Attention! Feel free to leave feedback.